by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941)
Успокоенные
Language: Russian (Русский)
Успокоенные Тени, Те, что любящими были, Бродят жалобной толпой Там, где волны полны лени, Там, над урной мертвой пыли, Там, над Летой гробовой. Успокоенные Тучи, Те, что днем, в дыханьи бури, Были мраком и огнем, - Там, вдали, где лес дремучий, Спят в безжизненной лазури В слабом отблеске ночном. Успокоенные Думы, Те, что прежде были страстью, Возмущеньем и борьбой, - Стали кротки и угрюмы, Не стремятся больше к счастью, Полны мертвой тишиной.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941), written 1894 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Nikolayevich Cherepnin (1873 - 1945), "Успокоенные" [voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-12-15
Line count: 18
Word count: 72