by Maurice de Marsan (1852 - 1929)
Si tu le veux
Language: French (Français)
Si tu le veux, ô mon amour, Ce soir dès que la fin du jour Sera venue, Quand les étoiles surgiront, Et mettront des clous d'or au fond Bleu de la nue, Nous partirons seuls tous les deux Dans la nuit brune en amoureux, Sans qu'on nous voie, Et tendrement je te dirai Un chant d'amour où je mettrai Toute ma joie. Mais quand tu rentreras chez toi, Si l'on te demande pourquoi, Mignonne fée, Tes cheveux sont plus fous qu'avant, Tu répondras que seul le vent T'a décoiffée, Si tu le veux, ô mon amour.
Authorship:
- by Maurice de Marsan (1852 - 1929) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Koechlin (1867 - 1950), "Si tu le veux", op. 5 (Cinq mélodies) no. 5 (1894), published 1947 [ high voice and piano ], Éd. Salabert [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Adam Ewing) , "If you like", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Peter Low) , "If you are willing", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: MeLisa Feledichuk
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 19
Word count: 96