Texts to Art Songs and Choral Works by N. Sokolov
See Alphabetic Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
All titles of vocal settings in Opus order
- Die Lotosblume (Text: Heinrich Heine) BAQ CAT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE ITA POR RUS RUS RUS SPA
- Hör' ich das Liedchen klingen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA NOR RUS RUS RUS SPA
- Ich hatte einst ein schönes Vaterland (Text: Heinrich Heine) CHI ENG ENG RUS RUS UKR UKR
- Ich wollt', meine Schmerzen ergössen sich (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE GRE GRE HEB RUS
- In mein gar zu dunkles Leben (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE POL
- Lehn deine Wang' an meine Wang' (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA POL RUS RUS SWE
- Mit deinen blauen Augen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA RUS SPA SWE
- Son = Сон (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine)
- Was will die einsame Träne (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE ITA RUS RUS
- Wenn ich in deine Augen seh' (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL ROM RUS SPA SPA
- op. 1. Zwölf Romanzen für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung = 12 Mélodies pour Chant et Piano
- no. 1. Pevcu = Певцу (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- no. 1. Au poète (Text: Felix von Dwelshauvers-Déry; A. de Gourghenbekoff after Ivan Savvich Nikitin) [x]
- no. 2. Ditjati = Дитяти (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- no. 2. À l'enfant (Text: Felix von Dwelshauvers-Déry; A. de Gourghenbekoff after Ivan Savvich Nikitin) [x]
- no. 3. Zhivaja rech', zhivye zvuki = Живая речь, живые звуки (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- no. 3. Le bruit du monde (Text: Felix von Dwelshauvers-Déry; A. de Gourghenbekoff after Ivan Savvich Nikitin) [x]
- no. 4. V tjomnoj chashche zamolk solovej = В тёмной чаще замолк соловей (Text: Ivan Savvich Nikitin) ENG
- no. 4. Le rossignol s'est tû (Text: Felix von Dwelshauvers-Déry; A. de Gourghenbekoff after Ivan Savvich Nikitin) [x] ENG
- no. 5. Kogda zakat proshchal'nymi luchami = Когда закат прощальными лучами (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- no. 5. Coucher de soleil (Text: Jules Ruelle after Ivan Savvich Nikitin) [x]
- no. 6. Zasokhshaja berjoza = Засохшая берёза (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- no. 6. Le bouleau desséché (Text: Jules Ruelle after Ivan Savvich Nikitin) [x]
- no. 7. Molitva ditjati = Молитва дитяти (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- no. 7. Prière d'enfant (Text: Jules Ruelle after Ivan Savvich Nikitin) [x]
- no. 8. Mel'nica = Мельница (Text: Ivan Savvich Nikitin) [x]
- no. 8. Le moulin (Text: Jules Ruelle after Ivan Savvich Nikitin) [x] ⊗
- no. 9. Dub = Дуб (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- no. 9. Le chêne (Text: Jules Ruelle after Ivan Savvich Nikitin) [x]
- no. 10. Nishchij = Нищий (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- no. 10. Le mendiant (Text: Jules Ruelle after Ivan Savvich Nikitin) [x]
- no. 11. Dedushka = Дедушка (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- no. 11. Le grand père (Text: Jules Ruelle after Ivan Savvich Nikitin) [x]
- no. 12. Mat' i doch' = Мать и дочь (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- no. 12. Mère et fille (Text: Jules Ruelle after Ivan Savvich Nikitin) [x]
- op. 2. 3 Romanzen für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung = 3 романса на слова Козлова (из Альфреда де Мюссе) = 3 Romances pour Chant et Piano
- no. 1. Vechernjaja zvezda = Вечерняя звезда (Text: Ivan Ivanovich Kozlov after Louis Charles Alfred de Musset) ⊗
- no. 1. L'étoile du soir (Text: Jules Ruelle after Ivan Ivanovich Kozlov) [x] RUS
- no. 2. Nadezhda = Надежда (Text: Ivan Ivanovich Kozlov after Louis Charles Alfred de Musset) ⊗
- no. 2. Espérance (Text: Jules Ruelle after Ivan Ivanovich Kozlov) [x] RUS
- no. 3. Bednjak i po`et = Бедняк и поэт (Text: Ivan Ivanovich Kozlov after Louis Charles Alfred de Musset) ⊗
- no. 3. La pauvre et le poète (Text: Jules Ruelle after Ivan Ivanovich Kozlov) [x] RUS
- op. 5. Choeur final du Poëme dramatique "Don Juan" de A. Tolstoï = Choeur final du Poëme dramatique "Don Juan" de A. Tolstoï (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE
- op. 5. Chœur final (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- op. 5. Chœur final (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] FRE
- op. 6. 2 Chöre für Männerstimmen mit Pianoforte ad libitum = 2 Chœrs pour 4 Voix d'hommes avec Piano ad libitum
- no. 1. Kolodniki = Колодники (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- no. 1. Die Gefangenen (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x]
- no. 1. Les forçats (Text: A. Aleksandrova after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x]
- no. 2. Die Abendmesse im Dorfe (Text: Anonymous after Ivan Sergeyevich Aksakov) [x] ⊗
- no. 2. Les vêpres au village (Text: A. Aleksandrova after Ivan Sergeyevich Aksakov) [x] ⊗
- op. 8. 2 Choeurs p. Voix d'Enfants ou de Femmes avec accompagnement de Piano
- no. 1. Automne (Text: Jules Ruelle after Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
- no. 1. Astram = Астрам (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) FRE
- no. 2. Vesennije vody = Весенние воды (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) CHI ENG ENG ENG FRE FRE GER
- no. 2. Printemps (Text: Jules Ruelle after Fyodor Ivanovich Tyutchev) CHI ENG ENG ENG GER
- op. 9. Cinq Mélodies pour chant et piano
- no. 1. Sharmanka = Шарманка (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) FRE
- no. 1. L'orgue de barbarie (Text: Jules Ruelle after Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky)
- no. 2. Ty, kak utro vesny = Ты, как утро весны (Text: Ivan Zakharovich Surikov)
- no. 2. Tu es comme le matin du printemps (Text: Jules Ruelle after Ivan Zakharovich Surikov) [x]
- no. 3. Pesnja (Iz Gejne) = Песня (Из Гейне) (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] ⊗
- no. 3. Chanson (Text: Jules Ruelle after Anonymous/Unidentified Artist) [x] ⊗
- no. 4. Don Kikhot = Дон Кихот (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky)
- no. 4. Don Quichotte (Text: Jules Ruelle after Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) [x]
- no. 5. Zvjozdy jasnyja = Звёзды ясныя (Text: Konstantin Mikhailovich Fofanov)
- no. 5. Claires étoiles (Text: Jules Ruelle after Konstantin Mikhailovich Fofanov) [x]
- op. 10. 3 Mélodies pour Chant et Piano
- no. 1. Kak teplo, kak privol'no vesnoj! = Как тепло, как привольно весной! (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
- no. 1. Qu'il est doux le printemps (Text: Jules Ruelle after Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
- no. 2. Slyshu li golos tvoj = Слышу ли голос твой (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) FRE GER GER
- no. 2. Lorsque j'entends ta voix (Text: Jules Ruelle after Mikhail Yur'yevich Lermontov) GER GER
- no. 3. Vecher = Вечер (Text: Anonymous after Nikolaus Lenau) [x] CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 3. Le soir (Text: Jules Ruelle after Anonymous/Unidentified Artist) [x] ⊗ CAT DUT ENG ITA
- op. 11. 3 Mélodies pour Chant et Piano
- no. 1. Sredi cvetov pory osennej = Среди цветов поры осенней (Text: Ivan Sergeyevich Aksakov)
- no. 1. Parmi les pâles fleurs d'automne (Text: Jules Ruelle after Ivan Sergeyevich Aksakov) [x]
- no. 2. Glaz bessonnykh ne smykaja = Глаз бессонных не смыкая (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov)
- no. 2. Le sommeil fuyant mes yeux (Text: Jules Ruelle after Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov) [x]
- no. 3. Tajna = Тайна (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
- no. 3. Le secret (Text: Jules Ruelle after Afanasy Afanas'yevich Fet) [x]
- op. 12. Deux Chœurs pour des Voix de Femmes avec Orchestre ou de Piano
- no. 1. Dve rozy = Две розы (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Georg von Hauenschild)
- no. 1. Deux roses (Text: Jules Ruelle after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] RUS
- no. 2. La fée de l'été (Text: Jules Ruelle after N. Strougekine) [x] ⊗
- no. 2. [Title unknown] = [Title unknown] (Text: N. Strougekine) [x]
- op. 15. 5 Männerchöre
- no. 1. Iz vod podymaja golovku = Из вод подымая головку (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA
- no. 1. Die Lilie (Text: Hans Schmidt after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA RUS RUS
- no. 1. Le lys (Text: G. Jorissenne , as J. Sergennois after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] CAT DUT ENG ENG ENG ITA RUS RUS
- no. 2. Dernières fleurs (Text: G. Jorissenne , as J. Sergennois after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) [x]
- no. 2. Cvety poslednije = Цветы последние (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
- no. 2. Letzte Blumen (Text: Hans Schmidt after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) [x]
- no. 3. Vesennije vody = Весенние воды (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) CHI ENG ENG ENG FRE FRE GER
- no. 3. Frühling (Text: Hans Schmidt after Fyodor Ivanovich Tyutchev) [x] CHI ENG ENG ENG FRE FRE
- no. 3. Printemps (Text: G. Jorissenne , as J. Sergennois after Fyodor Ivanovich Tyutchev) [x] CHI ENG ENG ENG GER
- no. 4. Jel' i pal'ma = Ель и пальма (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine) CAT CHI DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ESP FRE FRE FRE HEB ITA NOR NOR UKR
- no. 4. Le sapin et le palmier (Text: G. Jorissenne , as J. Sergennois after Mikhail Larionovich Mikhailov) [x] CAT CHI DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ESP HEB ITA NOR NOR RUS RUS RUS RUS RUS UKR
- no. 4. Die Fichte und die Palme (Text: Hans Schmidt after Mikhail Larionovich Mikhailov) [x] CAT CHI DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ESP FRE FRE FRE HEB ITA NOR NOR RUS RUS RUS RUS RUS UKR
- no. 5. Gornye vershiny = Горные вершины (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Johann Wolfgang von Goethe) AFR CAT CHI CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE GRE HUN IRI ITA ITA SPA SPA
- no. 5. Sommets montagneux (Text: G. Jorissenne , as J. Sergennois after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x] AFR CAT CHI CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN GRE HUN IRI ITA ITA RUS RUS RUS SPA SPA
- no. 5. Wanderers Nachtlied (Text: Hans Schmidt after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x] AFR CAT CHI CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE GRE HUN IRI ITA ITA RUS RUS RUS SPA SPA
- op. 21. 4 Романсы с сопровождением фортепиано, на слова Аполлона Коринфскаго (4 Romansy s soprovozhdeniem fortepiano, na slova Apollona Korinfskago)
- no. 1. Vstrecha = Встреча (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky)
- no. 2. Na rasput'e = На распутье (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky)
- no. 3. Grjozy = Грёзы (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky)
- no. 4. Jun'skaja noch' = Юньская ночь (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky) CHI
- op. 24. 4 Романса на слова Аполлона Коринфскаго с сопровождением фортепиано (4 Romansa na slova Apollona Korinfskago s soprovozhdeniem fortepiano)
- no. 1. Chernoglazyj = Черноглазый (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky) [x]
- no. 2. Buket = Букет (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky) [x]
- no. 3. Zarja = Заря (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky) [x]
- no. 4. Sozvezd'ja = Созвездья (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky after Francesco Petrarca) ⊗
- op. 27. 2 Романса (в старинном стиле) с сопровождением фортепиано (2 Romansa (v starinnom stile) s soprovozhdeniem fortepiano)
- no. 1. Prekrasnyj den' = Прекрасный день (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 2. Vesnoj = Весной (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky)
- op. 28. Три романса на слова Ф. Фета для голоса с сопровождением фортепиано (Tri romansa na slova F. Feta dlja golosa s soprovozhdeniem fortepiano)
- no. 1. Ne izbegaj = Не избегай (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
- no. 2. V dymke‑nevidimke = В дымке‑невидимке (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) ENG
- no. 3. Molchali list'ja = Молчали листья (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
- op. 29. Два романса для голоса с сопровождением фортепиано (Dva romansa dlja golosa s soprovozhdeniem fortepiano)
- no. 1. Svershilos' vse = Свершилось все (Text: M. Marev) [x]
- no. 2. K chemu? = К чему? (Text: Ivan Sergeyevich Turgenev)
- op. 30. Cinq Mélodies pour Chant et Piano
- no. 1. Te souviens-tu du baiser (Text: Jean Richepin) ENG
- no. 2. Le ciel est transi (Text: Jean Richepin) ENG ITA
- no. 3. Tu me demandes, rieuse curieuse (Text: Jean Richepin)
- no. 4. Où vivre ? Dans quelle ombre étonffer mon ennui? (Text: Jean Richepin) ENG ITA RUS
- no. 5. Il pleut, il pleut bergère (Text: Arthur Justin Léon Leclère , as Tristan Klingsor)
- op. 31. Sept Mélodies pour Chant et Piano
- no. 1. Le cadavre (Text: Jean Richepin)
- no. 2. La grimace (Text: Jean Richepin)
- no. 2. Grimasa = Гримаса (Text: M. A. after Jean Richepin) [x]
- no. 3. Les oiseaux (Text: Jean Richepin)
- no. 3. Pticy = Птицы (Text: M. A. after Jean Richepin) [x]
- no. 4. Chanson d'automne (Text: Paul Verlaine) CAT CHI ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER GER HUN HUN HUN ITA POL POL RUS
- no. 5. La lune blanche (Text: Paul Verlaine) CAT CZE ENG ENG ENG ENG ENG FIN GER GER GER GER GER GER GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS RUS SPA SPA
- no. 6. Paysage triste (Text: Paul Verlaine) CAT ENG GER GER GER
- no. 7. Étoile du matin (Text: Paul Verlaine) CAT CHI CZE ENG
- op. 32. Cinq Mélodies pour Chant et Piano
- no. 1. Nocturne (Text: Paul Verlaine) CAT CZE ENG ENG ENG ENG ENG FIN GER GER GER GER GER GER GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS RUS SPA SPA
- no. 2. Extase (Text: Paul Verlaine) CAT CHI ENG GER GER GER GER SPA
- no. 3. La pluie (Text: Paul Verlaine) CAT DUT ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER RUS SPA
- no. 3. Dozhd' = Дождь (Text: M. A. after Paul Verlaine) [x] CAT DUT ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER SPA
- no. 4. Jour d'été (Text: Paul Verlaine) CAT ENG GER
- no. 5. Soleils couchants (Text: Paul Verlaine) CHI ENG ENG ENG GER RUS
- op. 33. 6 Дуэтов для сопрано и контральто с сопровождением фортепиано (6 Du`etov dlja soprano i kontral'to s soprovozhdeniem fortepiano)
- no. 1. Osen' = Осень (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky) CHI ENG
- no. 2. Letom = Летом (Text: Anonymous after Victor Hugo) [x] CAT ENG
- no. 3. Pesnja = Песня (Text: Mikhail Nikolayevich Soymonov) [x]
- no. 4. Noktjurn = Ноктюрн (Text: S. Stepanov) [x]
- op. 34. Четыре романса для голоса c сопровождением фортепиано (Chetyre romansa dlja golosa s soprovozhdeniem fortepiano)
- no. 1. Proshedsheje = Прошедшее (Text: Mikhail Nikolayevich Soymonov) [x]
- no. 2. Zabyla ty = Забыла ты (Text: Vladimir Alekseyevich Gilyarovsky) [x]
- no. 3. Vesna = Весна (Text: Mikhail Nikolayevich Soymonov) [x]
- no. 4. Schast'e = Счастье (Text: Vladimir Sergeyevich Likhachyov) [x]
- op. 39. Trois mélodies pour chant et piano
- no. 1. Chant d'exil (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
- no. 1. Pesnja izgnanija = Песня изгнания (Text: Anonymous after Pierre-Jules-Théophile Gautier) [x]
- no. 2. Lied (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CZE ENG
- no. 2. Pesnja o zemle = Песня о земле (Text: Anonymous after Pierre-Jules-Théophile Gautier) [x] CZE ENG
- no. 3. Noël (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) CHI ENG
- no. 3. Rozhdestvo = Рождество (Text: Anonymous after Pierre-Jules-Théophile Gautier) [x] CHI ENG
- op. 41. Шесть романсов для пения, виолончели и фортепиано (Shest' romansov dlja penija, violoncheli i fortepiano)
- no. 1. Vechernjaja zarja = Вечерняя заря (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky)
- no. 2. Noch' = Ночь (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky) [x]
- no. 3. Posle bala = После бала (Text: Anonymous) [x]
- no. 4. Iva = Ива (Text: Aleksei Nikolayevich Budishchev)
- no. 5. Zabud' = Забудь (Text: Vasili Ivanovich Krasov)
- no. 6. Ozhidanije = Ожидание (Text: M. A.) [x]
- op. 43. Девять романсов (Devjat' romansov) = Neuf mélodies pour chant et piano
- no. 1. V albom = В албом (Text: Sergey Nikolayevich Golovachevsky after Avetik Sahak Isahakyan) ⊗
- no. 2. Poceluj = Поцелуй (Text: Lev Ignatevich Umanets after Hovhannes Hovhannisyan) ⊗
- no. 3. Vikhr' = Вихрь (Text: Yury Alekseyevich Veselovsky after Levon Georgievich Manvelian) ⊗
- no. 4. Vesna = Весна (Text: Yury Alekseyevich Veselovsky after Aleksandr Tsaturyan) ⊗
- no. 5. Pevec = Певец (Text: Yury Alekseyevich Veselovsky after Hovhannes Hovhannisyan) ⊗
- no. 6. Toska = Тоска (Text: Yury Alekseyevich Veselovsky after Smbat Shahaziz) ⊗
- no. 7. Grjozy = Грёзы (Text: Yury Alekseyevich Veselovsky after Aleksandr Tsaturyan) ⊗
- no. 8. Ruchej = Ручей (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Aleksandr Tsaturyan) ⊗
- no. 9. Ljubov' = Любовь (Text: Yury Alekseyevich Veselovsky after Smbat Shahaziz) ⊗
Last update: 2025-02-23 04:13:30