Texts by H. Bötticher set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
- 103 Gedichte
- Allerdings
- Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen
- Flugzeuggedanken
- Gedichte dreier Jahre
- Geheimes Kinder-Spiel-Buch
- Kinder-Verwirr-Buch
- Kuttel-Daddeldu
- Reisebriefe eines Artisten
- Taschen-Krümel
- Turngedichte
- Was Topf und Pfann' erzählen kann
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- A catchy tune abhorred a dove (Catchy tune and dove) -
- A little tiny deer stood on a little tiny tree (In the park) -
- Alles, was ich in schlichten Feierstunden - T. Schubert
- Am Weihnachtsabend (Ein armer Junge jammert im Bette) - G. Bachlund
- An einem Teiche (An einem Teiche) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- An meinen Lehrer (Ich war nicht einer deiner guten Jungen) - G. Bachlund
- Arm Kräutchen (Ein Sauerampfer auf dem Damm) (from Kinder-Verwirr-Buch) - E. Zeisl
- Aus meiner Kinderzeit (Vaterglückchen, Mutterschößchen) (from Reisebriefe eines Artisten) - G. Bachlund ENG
- Beim Mittagessen! (Man stirbt hier vor Langeweile) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Bumerang (War einmal ein Bumerang) - G. Bachlund, S. Ebel ENG
- Bürokratismus (Ein Taschenkrebs und ein Känguruh) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Catchy tune and dove (A catchy tune abhorred a dove)
- Chansonette (War ein echter Prinz und hat Warzen im Bett) (from Turngedichte) - G. Bachlund
- Das Ei (Es fiel einmal ein Kuckucksei) - G. Bachlund ENG
- Das kleine Mädchen (Es war ein armes kleines Mädchen) - G. Bachlund ENG
- Das Parlament (Im Parlament geht's zu) (from Allerdings) - G. Bachlund
- Das Reh (Es steht ein Reh) - J. Weismann
- Das Samenkorn (Ein Samenkorn lag auf dem Rücken) - G. Bachlund, K. Fegers ENG
- Der Briefmark (Ein männlicher Briefmark erlebte) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - A. Uhl, E. Zeisl ENG
- Der Edelstein (Der gute König Magarone) - G. Bachlund ENG
- Der Eine (Goodbye. I go) (from Flugzeuggedanken - Rückkehr zweier Thüringer aus England)
- Der Floh (Herr Müller hatte einen Floh) - G. Bachlund, K. Fegers ENG
- Der Funke (Es war einmal ein kleiner Funke) - G. Bachlund, K. Fegers ENG
- Der gute König Magarone ENG - G. Bachlund
- Der kleine Junge (Es war ein kleiner, böser Junge) - G. Bachlund ENG
- Der Knopf (Es war ein Knopf an Fritzens Mütze) - G. Bachlund ENG
- Der Komiker (Ein Komiker von erstem Rang) - G. Bachlund
- Der letzte Weg (Ich gehe ins Wasser," sagte sie leis) - G. Bachlund ENG
- Der Mensch braucht -- ohne sich zu sputen (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Weißt du's?)
- Der Ohrwurm mochte die Taube nicht leiden ENG - G. Bachlund
- Der Sänger (Vor dem Debut soupierend saß) (from Flugzeuggedanken) - G. Bachlund
- Der Spiegel, der Kamm und der Schwamm (Der Spiegel, der Kamm) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Der Spiegel, der Kamm (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Der Spiegel, der Kamm und der Schwamm)
- Der Stein (Ein kleines Steinchen rollte munter) - G. Bachlund, K. Fegers ENG
- Der Wassertropfen (Ein Wassertropfen fiel vom Himmel) - G. Bachlund ENG
- Die Ameisen (In Hamburg lebten zwei Ameisen) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund, H. Große-Schware, L. Rogg ENG
- Die Ballade vom Seemann Kuttel Daddeldu (Eine Bark lief ein in Le Havre, ) - W. Grosz
- Die Feder (Ein Federchen flog über Land;) - G. Bachlund, K. Fegers ENG
- Die Fliege hat zur Wanze gesprochen (from Kuttel-Daddeldu) ENG - G. Bachlund (Fliege und Wanze)
- Die Geschichte vom Hänschen (Im Garten promenierte Hänschen) (from Was Topf und Pfann' erzählen kann) - G. Bachlund
- Die Moral (Im dunkeln Erdteil Afrika) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Die Nacht erstarb. Und der Tag erwachte (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Die Nacht erstarb)
- Die Nacht erstarb (Die Nacht erstarb. Und der Tag erwachte) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Die Nacht war kalt und sternenklar ENG - G. Bachlund
- Die Nadel (Ein Schneider eine Nadel fand) - G. Bachlund ENG
- Die Schnupftabaksdose (Es war eine Schnupftabaksdose) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund, A. Uhl ENG
- Die Seifenblase (Es schwebte eine Seifenblase) - G. Bachlund, K. Fegers ENG
- Die sonnige Kinderstraße (Meine frühe Kindheit hat) - G. Bachlund, T. Schubert ENG
- Die Tante Qualle schwamm zum Strand (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund
- Die Zeit vergeht - G. Bachlund
- Dort im heißen Bad ein Hummer (from Was Topf und Pfann' erzählen kann) ENG - G. Bachlund (Im heißen Bad)
- Down from high peaks she springs
- Drittes (Lieber Gott mit Christussohn) (from Flugzeuggedanken) - G. Bachlund
- Ein armer Junge jammert im Bette - G. Bachlund
- Eine Bark lief ein in Le Havre, - W. Grosz
- Eine gelbe Zitrone (Es war eine gelbe Zitrone) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Einer Unglücklichen (Ich kenne die harten Züge) - G. Bachlund
- Ein Federchen flog über Land; ENG - G. Bachlund, K. Fegers
- Ein ganzes Leben (Weißt du noch", so frug die Eintagsfliege) (from 103 Gedichte) - E. Zeisl ENG
- Ein ganz kleines Reh stand am ganz kleinen Baum (from Reisebriefe eines Artisten) ENG - G. Bachlund, H. Kratochwil, A. Uhl (Im Park)
- Ein Kehlkopf litt an Migräne (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Ein Kehlkopf)
- Ein Kehlkopf (Ein Kehlkopf litt an Migräne) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Ein kleines Steinchen rollte munter ENG - G. Bachlund, K. Fegers
- Ein Komiker von erstem Rang - G. Bachlund
- Einleitung (Viel passiert zu allen Zeiten) - G. Bachlund ENG
- Ein Lied, das der berühmte Philosoph Haeckel am 3. Juli 1911 vormittags auf einer Gartenpromenade vor sich hinsang (Wimmbamm Bumm) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG
- Ein Lied (Wimmbamm Bumm) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Ein männlicher Briefmark erlebte (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund, A. Uhl, E. Zeisl
- Ein männlicher Briefmark (Ein männlicher Briefmark erlebte) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Ein Nadelkissen bildete sich ein (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Ein Nadelkissen)
- Ein Nadelkissen (Ein Nadelkissen bildete sich ein) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Ein Nagel saß in einem Stück Holz (Ein Nagel saß in einem Stück Holz) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Ein Samenkorn lag auf dem Rücken ENG - G. Bachlund, K. Fegers
- Ein Sauerampfer auf dem Damm (from Kinder-Verwirr-Buch) - E. Zeisl (Arm Kräutchen)
- Ein Schneider eine Nadel fand ENG - G. Bachlund
- Ein Schwefelholz (War einmal ein Schwefelholz) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Ein Stahlknopf (Es war ein Stahlknopf irgendwo) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Ein Taschenkrebs und ein Känguruh (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund
- Ein Wassertropfen fiel vom Himmel ENG - G. Bachlund
- Errare humanum est (Quitschfidel, mit roter Nase) - G. Bachlund
- Erstes (Lieber Gott, ich liege) (from Flugzeuggedanken) - G. Bachlund
- Es fiel einmal ein Kuckucksei ENG - G. Bachlund
- Es schwebte eine Seifenblase ENG - G. Bachlund, K. Fegers
- Es steht ein Reh im Schnee am See
- Es steht ein Reh - J. Weismann
- Es trafen sich von ungefähr (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Lange nichts gegessen)
- Es war ein armes kleines Mädchen ENG - G. Bachlund
- Es war ein Brikett, ein großes Genie (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG
- Es war eine gelbe Zitrone (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund
- Es war eine Schnupftabaksdose (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund, A. Uhl (Die Schnupftabaksdose)
- Es war ein kleiner, böser Junge ENG - G. Bachlund
- Es war ein Knopf an Fritzens Mütze ENG - G. Bachlund
- Es war einmal ein kleiner Funke ENG - G. Bachlund, K. Fegers
- Es war einmal ein schlimmer Husten (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Liebens Malzbonbon)
- Es war ein Stahlknopf irgendwo (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Ein Stahlknopf)
- Es war ein Stückchen Fromage de brie (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Unterm Tisch)
- Everywhere is a wonderland (Everywhere) -
- Everywhere (Everywhere is a wonderland)
- Feierstunde (Alles, was ich in schlichten Feierstunden) - T. Schubert
- Fliege und Wanze (Die Fliege hat zur Wanze gesprochen) (from Kuttel-Daddeldu) - G. Bachlund ENG
- Frau Teemaschine sang auf dem Feuer (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Frau Teemaschine)
- Frau Teemaschine (Frau Teemaschine sang auf dem Feuer) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Freude soll nimmer schweigen ENG - G. Bachlund, T. Schubert
- Freude (Freude soll nimmer schweigen) - G. Bachlund, T. Schubert ENG
- Give big or small (Giving) -
- Giving (Give big or small)
- Goodbye. I go (from Flugzeuggedanken - Rückkehr zweier Thüringer aus England) - G. Bachlund (Der Eine)
- Goodbye (Goodbye. I go) (from Flugzeuggedanken - Rückkehr zweier Thüringer aus England) - G. Bachlund
- Herr Müller hatte einen Floh ENG - G. Bachlund, K. Fegers
- Ich bin so knallvergnügt erwacht (from Gedichte dreier Jahre) - G. Bachlund
- Ich gehe ins Wasser," sagte sie leis ENG - G. Bachlund (Der letzte Weg)
- Ich kenne die harten Züge - G. Bachlund
- Ich machte (Vom hohen Berge hernieder) - G. Bachlund ENG
- Ich war nicht einer deiner guten Jungen - G. Bachlund
- Im dunkeln Erdteil Afrika (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund
- Im Garten promenierte Hänschen (from Was Topf und Pfann' erzählen kann) - G. Bachlund (Die Geschichte vom Hänschen)
- Im heißen Bad (Dort im heißen Bad ein Hummer) (from Was Topf und Pfann' erzählen kann) - G. Bachlund ENG
- Im Park (Ein ganz kleines Reh stand am ganz kleinen Baum) (from Reisebriefe eines Artisten) - G. Bachlund, H. Kratochwil, A. Uhl ENG
- Im Parlament geht's zu (from Allerdings) - G. Bachlund
- In a boiling bath a lobster
- In der Gefängniszelle 108 - G. Bachlund
- In Hamburg lebten zwei Ameisen (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund, H. Große-Schware, L. Rogg (Die Ameisen)
- In the park (A little tiny deer stood on a little tiny tree)
- In Zelle 108 (In der Gefängniszelle 108) - G. Bachlund
- Jung sterben -- in besten, noch hoffenden Jahren - T. Schubert
- Jung sterben (Jung sterben -- in besten, noch hoffenden Jahren) - T. Schubert
- Just one of these little angels' horde (Spaghetti) -
- Kasperlelied (Seid ihr alle da?) - S. Ebel
- Kinderbettchen (Lieber Gott, ich liege) (from Flugzeuggedanken) - P. Dessau
- Kunst (Sie, die mitten im Haufen schreiten) - T. Schubert
- Lange nichts gegessen (Es trafen sich von ungefähr) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Liebeläutend zieht durch Kerzenhelle - T. Schubert
- Liebens Malzbonbon (Es war einmal ein schlimmer Husten) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Lieber Gott, ich liege (from Flugzeuggedanken) - G. Bachlund, P. Dessau
- Lieber Gott mit Christussohn (from Flugzeuggedanken) - G. Bachlund
- Lieber Gott, recht gute Nacht (from Flugzeuggedanken) - G. Bachlund
- Liedchen (Die Zeit vergeht) - G. Bachlund
- Logik (Die Nacht war kalt und sternenklar) - G. Bachlund ENG
- Man mische 7 Pfund Palmin (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund (Rezept)
- Man stirbt hier vor Langeweile (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Beim Mittagessen!)
- Meine frühe Kindheit hat ENG - G. Bachlund, T. Schubert (Die sonnige Kinderstraße)
- Miliz (Sie haben sich gestern schrecklich betragen!") (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Morgenwonne (Ich bin so knallvergnügt erwacht) (from Gedichte dreier Jahre) - G. Bachlund
- My early childhood had (The children's sunny street) -
- Nur eins von tausend Englein (from Taschen-Krümel) ENG - G. Bachlund
- Oh", rief ein Glas Burgunder (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Schon gut!)
- Ohrwurm und Taube (Der Ohrwurm mochte die Taube nicht leiden) - G. Bachlund ENG
- Quitschfidel, mit roter Nase - G. Bachlund
- Rezept (Man mische 7 Pfund Palmin) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund
- Schenke groß oder klein (from Allerdings) ENG - G. Bachlund, S. Ebel (Schenken)
- Schenken (Schenke groß oder klein) (from Allerdings) - G. Bachlund, S. Ebel ENG
- Schon gut! (Oh", rief ein Glas Burgunder) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Seid ihr alle da? - S. Ebel
- Sie, die mitten im Haufen schreiten - T. Schubert
- Sie haben sich gestern schrecklich betragen!" (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Miliz)
- So fand ich gestern Nachmittag (So fand ich gestern Nachmittag) (from Geheimes Kinder-Spiel-Buch) - G. Bachlund ENG
- So fand ich gestern Nachmittag (from Geheimes Kinder-Spiel-Buch) ENG - G. Bachlund
- Spaghetti (Just one of these little angels' horde)
- Spaghetti (Nur eins von tausend Englein) (from Taschen-Krümel) - G. Bachlund ENG
- Tante Qualle und der Elefant (Die Tante Qualle schwamm zum Strand) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- The children's sunny street (My early childhood had)
- Überall ist Wunderland ENG - G. Bachlund (Überall)
- Überall (Überall ist Wunderland) - G. Bachlund ENG
- Unterm Tisch (Es war ein Stückchen Fromage de brie) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Vaterglückchen, Mutterschößchen (from Reisebriefe eines Artisten) ENG - G. Bachlund (Aus meiner Kinderzeit)
- Viel passiert zu allen Zeiten ENG - G. Bachlund
- Volkslied (Wenn ich zwei Vöglein wär) - G. Bachlund ENG
- Vom hohen Berge hernieder ENG - G. Bachlund
- Vor dem Debut soupierend saß (from Flugzeuggedanken) - G. Bachlund
- Wahrheit (Was du als richtig empfunden) - T. Schubert
- War ein echter Prinz und hat Warzen im Bett (from Turngedichte) - G. Bachlund (Chansonette)
- War einmal ein Bumerang ENG - G. Bachlund, S. Ebel (Bumerang)
- War einmal ein Schwefelholz (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (War einmal ein Schwefelholz)
- Was du als richtig empfunden - T. Schubert
- We are, say the howls of protest (We are...) -
- We are... (We are, say the howls of protest)
- Weihnachten (Liebeläutend zieht durch Kerzenhelle) - T. Schubert
- Weißt du noch", so frug die Eintagsfliege (from 103 Gedichte) ENG - E. Zeisl (Ein ganzes Leben)
- Weißt du's? (Der Mensch braucht -- ohne sich zu sputen) (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) - G. Bachlund ENG
- Wenn ich zwei Vöglein wär ENG - G. Bachlund (Volkslied)
- Wie war die Geschichte mit Bobs Wauwau? - G. Bachlund
- Wimmbamm Bumm (from Die Schnupftabacksdose - Stumpfsinn in Versen) ENG - G. Bachlund (Ein Lied, das der berühmte Philosoph Haeckel am 3. Juli 1911 vormittags auf einer Gartenpromenade vor sich hinsang)
- Wir sind, sagen die Lauen ENG - G. Bachlund
- Wir sind... (Wir sind, sagen die Lauen) - G. Bachlund ENG
- Yesterday afternoon I found
- Zum Bockspringen (Wie war die Geschichte mit Bobs Wauwau?) - G. Bachlund
- Zweites (Lieber Gott, recht gute Nacht) (from Flugzeuggedanken) - G. Bachlund
Last update: 2024-10-15 04:59:49