Texts by M. Susman set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Dämmerung (Im Dämmerlichte kommt es gegangen) (from Mein Land: Gedichte) - R. Bergh
- Glück (O glühend überblühter Wunderbaum!) - A. Wallnöfer
- Herbstgesang (Ich, der ich die Reife bin) - A. Wallnöfer
- Ich, der ich die Reife bin - A. Wallnöfer
- Ich fühle dich immer (In das stille, verlöschende Abendrot) - A. Wallnöfer
- Im Dämmerlichte kommt es gegangen (from Mein Land: Gedichte) - R. Bergh (Dämmerung)
- Im Feld ein Mädchen singt (Im Feld ein Mädchen singt) - J. Sibelius, R. Stöhr ENG FIN FIN FRE
- Im Feld ein Mädchen singt ENG FIN FIN FRE - J. Sibelius, R. Stöhr
- In das stille, verlöschende Abendrot - A. Wallnöfer
- Meine Seele ist leiderprobt (Meine Seele ist leiderprobt) (from Mein Land: Gedichte) - C. Faisst
- Meine Seele ist leiderprobt (from Mein Land: Gedichte) - C. Faisst
- O glühend überblühter Wunderbaum! - A. Wallnöfer
- So in die still verschneite Nacht (from Mein Land: Gedichte) - R. Bergh
- Stille Nachtluft -- komm zu mir herein (from Mein Land: Gedichte) - W. Courvoisier, A. Wallnöfer
- Stille Nachtluft (Stille Nachtluft -- komm zu mir herein) (from Mein Land: Gedichte) - W. Courvoisier, A. Wallnöfer
- Stumme Stürme in tiefer Nacht - A. Wallnöfer
- Stumme Stürme (Stumme Stürme in tiefer Nacht) - A. Wallnöfer
- Tuol laulaa neitonen (Tuol laulaa neitonen) - J. Sibelius ENG FRE (Text: Anonymous after Margarete Susman)
- Tuol laulaa neitonen ENG FRE (Text: Anonymous after Margarete Susman) - J. Sibelius
- Über den Friedhof bin ich gegangen - A. Wallnöfer
- Über den Friedhof (Über den Friedhof bin ich gegangen) - A. Wallnöfer
- Über den Kirchhof bin ich gegangen (Über den Kirchhof bin ich gegangen) - A. Sandberger
- Über den Kirchhof bin ich gegangen - A. Sandberger
- Verschneite Nacht (So in die still verschneite Nacht) (from Mein Land: Gedichte) - R. Bergh
Last update: 2024-01-04 05:07:02