Charm me asleep, and melt me so With thy delicious numbers, That, being ravish'd, hence I go Away in easy slumbers. Ease my sick head, And make my bed, Thou power that canst sever From me this ill, And quickly still, Though thou not kill My fever. Thou sweetly canst convert the same From a consuming fire Into a gentle licking flame, And make it thus expire. Then make me weep My pains asleep; And give me such reposes That I, poor I, May think thereby I live and die 'Mongst roses. Fall on me like [a]1 silent dew, Or like those maiden showers Which, by the peep of day, do strew A baptism o'er the flowers Melt, melt my [pains]2 With thy soft strains; That, having ease me given, With full delight I leave this light, And take my flight [For]3 Heaven.
Flight For Heaven
Song Cycle by Ned Rorem (1923 - 2022)
1. To Music, to becalm his Fever  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), "To Music, to becalm his fever"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Ewazen, Hindemith: "the"
2 Ewazen: "pain"
3 Gideon, Hindemith: "To"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Garrett Medlock [Guest Editor]
2. Cherry‑ripe
Cherry-ripe, ripe, ripe, I cry, Full and fair ones; come and buy. If it be you ask me where They do grow, I answer: There, Where my Julia's lips do smile; There's the land, or cherry-isle, Whose plantations fully show All the year where cherries grow.
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), "Cherry-ripe", appears in The Hesperides
See other settings of this text.
Researcher for this page: Paul Hindemith3. Upon Julia's clothes  [sung text not yet checked]
Whenas in silks my Julia goes, Then, then (methinks) [how]1 sweetly flows That liquefaction of her clothes. Next, when I cast mine eyes, and see That brave vibration each way free, O how that glittering taketh me!
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), "Upon Julia's clothes"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Still: "more"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4. To daisies, not to shut so soon
Shut not so soon; the dull-eyed night Has not as yet begun To make a seizure on the light, Or to seal up the sun. No marigolds yet closed are; No shadows great appear; Nor doth the early shepherds' star Shine like a spangle here. Stay but till my Julia close Her life-begetting eye, And let the whole world then dispose Itself to live or die.
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), "To daisies, not to shut so soon"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Epitaph (upon a Child that died)  [sung text not yet checked]
Here she lies, a pretty bud, Lately made of flesh and blood: Who as soon fell fast asleep As her little eyes did peep. Give her strewings but not stir The earth that lightly covers her.
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), "Upon a child that died"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. Another Epitaph  [sung text not yet checked]
Here a [pretty]1 baby lies Sung asleep with lullabies: Pray be silent and not stir Th'easy earth that covers her.
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), "Upon a Child"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Gurney: "little"; further changes may exist not shown above.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
7. To the Willow‑tree  [sung text not yet checked]
Thou art to all lost love the best, The only true plant found, Wherewith young men and maids distress'd, And left of love, are crown'd. When once the lover's rose is dead, Or laid aside forlorn: Then willow-garlands 'bout the head Bedew'd with tears are worn. When with neglect, the lover's bane, Poor maids rewarded be, For their love lost, their only gain Is but a wreath from thee. And underneath thy cooling shade, When weary of the light, The love-spent youth and love-sick maid Come to weep out the night.
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674), "To the Willow-Tree"
See other settings of this text.
Confirmed with Works of Robert Herrick, Vol I, ed. by Alfred Pollard, London, Lawrence & Bullen, 1891, page 132.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
8. Comfort to a Youth that had lost his Love
What needs complaints, When she a place Has with the race Of saints? In endless mirth She thinks not on What 's said or done In Earth. She sees no tears, Or any tone Of thy deep groan She hears: Nor does she mind Or think on 't now That ever thou Wast kind; But changed above, She likes not there, As she did here, Thy love. Forbear therefore, And lull asleep Thy woes, and weep No more.
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Beate Binnig) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
9. Piano Interlude
— Tacet —
Go to the general single-text view
10. To Anthea, who may command him anything
Bid me to live, and I will live Thy Protestant to be: Or bid me love, and I will give A loving heart to thee. A heart as soft, a heart as kind, A heart as sound and free, As in the whole world thou canst find, That heart I'll give to thee. Bid that heart stay, and it will stay, To honour thy Decree: Or bid it languish quite away, And 't shall doe so for thee. Bid me to weep, and I will weep, While I have eyes to see: And having none, yet I will keep A heart to weep for thee. Bid me despair, and I'll despair, Under that cypress-tree: Or bid me die, and I will dare E'en Death, to die for thee. Thou art my life, my love, my heart, The very eyes of me: And has command of ev'ry part, To live and die for thee.
Text Authorship:
- by Robert Herrick (1591 - 1674)
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]