Unter den rothen Blumen, Schlummere, [mein]1 Vögelein! Unter den rothen Blumen, [Grab' ich dich traurig]2 ein. Hast [mir]3 so schön gesungen, [Hab']4 dich so sehr geliebt! Kehlchen hat ausgeklungen, [O wie mich das]5 betrübt! [Als du noch sangst, hatte]6 Rosen [Blühend der Mai]7 geweckt. [Aber nun]8 mit Zeitlosen [Hab' ich]9 dich zugedeckt!
Drei Lieder für drei Frauenstimmen und Klavier , opus 114
by Robert Schumann (1810 - 1856)
1. Nänie  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Ludwig Bechstein (1801 - 1860), "Rothkehlchens Begräbniß", appears in Neue Naturgeschichte der Stubenvögel. Ein Lehrgedicht von Bechstein dem Jüngern, in Naturgeschichte der einzelnen Arten der Stubenvögel, in 6. Singvögel
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Klaaglied", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "A little funeral song", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant funèbre", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Neue Naturgeschichte der Stubenvögel. Ein Lehrgedicht von Bechstein dem Jüngern , Hannover: In der Hahn'schen Hofbuchhandlung, 1846, page 290.
1 G. Schumann, R. Schumann: "lieb"2 G. Schumann, R. Schumann: "Graben wir traurig dich"
3 G. Schumann, R. Schumann: "uns"
4 G. Schumann, R. Schumann: "haben"
5 G. Schumann: "Ach, wie mir [sic] das"; R. Schumann: "Ach! wie uns das so sehr"
6 G. Schumann: "Hattest noch uns're"; R. Schumann: "Als du noch sangest, hatte"
7 G. Schumann: "Mit deinem Lied"; R. Schumann: "Blühender Mai"
8 G. Schumann: "Haben nun"; R. Schumann: "Aber heute"
9 G. Schumann: "Vögelein"; R. Schumann: "Haben wir"
Research team for this page: Guy Laffaille [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Triolett  [sung text checked 1 time]
Senkt die Nacht den sanften Fittig nieder, Tönt der Zither flüsternder Akkord. Es entbehrt die Lippe gern das Wort, Senkt die Nacht den sanften Fittig nieder. Auch verstummend preisen dich die Lieder, Holde Nacht, der Liebe treuer Hort! Senkt die Nacht den sanften Fittig nieder, Tönt der Zither flüsternder Akkord.
Authorship:
- by Carl Julius Grüel (b. 1809), as Christian L'Égru
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Triolet", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Triolet", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Triolett", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Triolet", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
3. Spruch  [sung text checked 1 time]
O blicke, wenn den Sinn dir will die Welt verwirren, Zum ew'gen Himmel auf, wo nie die Sterne irren.
Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Pantheon, in 5. Fünftes Bruchstück. Zahme Xenien, in Angereihte Perlen, no. 1
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Proverbi", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Spreuk", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Maxim", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Épigramme", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Friedrich Rückert's Gesammelte Poetische Werke, neue Ausgabe, Siebenter Band: Pantheon, fünftes Bruchstück, Frankfurt am Main: J. D. Sauerländer's Verlag, 1882, page 369.
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull