Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
[Im Nebel ruhet noch die Welt, Noch träumen]1 Wald und Wiesen: Bald siehst du, wenn der Schleier fällt, Den blauen Himmel unverstellt, Herbstkräftig die gedämpfte Welt [In warmem]2 Golde fließen.
Available sung texts: (what is this?)
• G. Bachlund • E. Erdmann • H. Gräbner • W. Killmayer • J. Marx • O. Schoeck • O. Schoeck • T. SchubertAbout the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Eduard Mörike, Gedichte, Dramatisches, Erzählendes, Zweite, erweiterte Auflage, Stuttgart: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachf., 1961, page 101.
1 J. Marx: "Im Nebel ruht die weite Welt,/ und träumt von"2 J. Marx: "im warmen"
Text Authorship:
- by Eduard Mörike (1804 - 1875), "September-Morgen" [author's text checked 3 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gus Anton (b. 1938), "Herbstmorgen", published 1991 [ men's chorus ] [sung text not yet checked]
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Septembermorgen", 2007 [ high voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Karl Böhm (1894 - 1981), "Septembermorgen", 1912, published 2000 [ voice and piano ], from 20 Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Matti Borg (b. 1956), "Septembermorgen", 1997-1998, published 1998 [ mixed chorus a cappella ], from 12 Gedichte von Mörike, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Heimo Erbse (1924 - 2005), "Septembermorgen", op. 17 (3 Mörike-Lieder) no. 1, published 1959 [sung text not yet checked]
- by Eduard Erdmann (1896 - 1958), "Septembermorgen" [ voice and piano ], confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
- by Gunther Erdmann (1939 - 1996), "Septembermorgen", 1980, published 1989 [ six-part women's chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Ferenc Farkas (1905 - 2000), "September-Morgen", 1980, copyright © 1984 [ four-part mixed chorus ], from Heide-Skizzen, no. 5, Robitschek, AR 8551 [sung text not yet checked]
- by Siegfried Fietz (b. 1946), "Septembermorgen", published 2004, from Es war, als hätt der Himmel die Erde still geküsst, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Klaus Fischbach (b. 1935), "Septembermorgen" [ mixed chorus a cappella or with four woodwinds ], from So im Vorüberwehn, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Hans Martin Gräbner (b. 1967), "Septembermorgen", 2013 [ voice and piano ], from Solang Du lebest, ist es Tag - Ein Liederzyklus für BL, no. 8 [sung text checked 1 time]
- by Werner M. Grimmel (b. 1952), "Septembermorgen", 2004 [ baritone and piano ] [sung text not yet checked]
- by Thomas Hennig (b. 1964), "Septembermorgen", 1992/3 [ soprano and piano ], from Neun kurze Lieder nach Gedichten von Eduard Mörike, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Martin Herchenröder (b. 1961), "Septembermorgen", 1989, first performed 1990, from Lieder nach Mörike-Gedichten, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Hans Joachim Kauffmann (b. 1926), "Septembermorgen", 1940 [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "Septembermorgen", 2003/4, published 2014, first performed 2004 [ tenor and piano ], from Mörike-Lieder für Tenor und Klavier, no. 6, Mainz, London, Berlin, Madrid, New York, Paris, Prague, Tokyo, Toronto: Schott Music [sung text checked 1 time]
- by Günter Klinzing (b. 1930), "Septembermorgen", published 1995 [ high voice and piano ], from Vier Gedichte zu den Jahreszeiten von Eduard Mörike, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Joseph Marx (1882 - 1964), "Septembermorgen", 1906, published 1910 [ medium voice and piano ], in Lieder und Gesänge, I. Folge, Nr.21 [sung text checked 1 time]
- by Willi Nöther (1912 - 2004), "Septembermorgen", published 1989 [ three-part women's chorus and flute ], from Herbst-Kantate für 3-stg. Frauenchor und Flöte nach Texten von Mörike, Greif und Storm, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Klaus Ochs (1934 - 1995), "September-Morgen", published 1990 [ women's chorus a cappella ], from September-Oktober. Zwei Herbstlieder für Frauenchor a cappella, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Gustav Pressel (1827 - 1890), "An einem Septembermorgen", published 2005 [ voice and piano ], from Drei Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Gerhard Rabe (b. 1944), "Septembermorgen", published 2003 [ mixed chorus a cappella or with chamber orchestra or piano ], from Flücht'ge Stunden, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Friedrich Rauchbauer (b. 1958), "Septembermorgen", 1987, from Fünf Gesänge nach Gedichten von Eduard Mörike, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Fritz Franz Schieri (1922 - 2009), "Septembermorgen", 1990 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Septembermorgen", op. 7 (Drei Lieder für tiefere Singstimme und Klavier) no. 2 (1905) [ low voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Septembermorgen", op. 51 no. 5 (1937) [ voice and piano ], from Sechs Lieder nach Gedichten von Eichendorff und Mörike, no. 5, Zürich: Hug & Co. Musikverlage [sung text checked 1 time]
- by Thomas F. Schubert (b. 1961), "Septembermorgen" [ high voice and piano ], from Ein kleiner Herbst-Zyklus, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Kurt Schwertsik (b. 1935), "Septembermorgen", op. 89 no. 3 (2004), from Bei Tagesanbruch, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Spitta (1902 - 1972), "Septembermorgen", 1945, published 1987 [ chorus ], from Denk es, o Seele, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Edward Staempfli (1908 - 2002), "Septembermorgen", published 1924 [ low voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Wolfgang Ulrich (1924 - 1995), "Septembermorgen", 1979 [sung text not yet checked]
- by Ernest Vietor (flourished 1905-1930), "Septembermorgen", op. 16 (Neun Lieder) no. 8 (1937-8) [sung text not yet checked]
- by Hans Dieter Voss , "Septembermorgen", published 1989 [ mixed chorus ] [sung text not yet checked]
- by Jean-Pierre Waelbroeck (b. 1954), "Septembermorgen", 1994 [sung text not yet checked]
- by Felix Wolfes (1892 - 1971), "Septembermorgen", 1955 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Friedrich Zipp (1914 - 1997), "Septembermorgen", 1933 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Bertram Kottmann) , "September morning", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Walter A. Aue) , "September morning", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Matin de septembre", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 30
The world's adream in fog's embrace, Still slumber woods and meadows: But soon, through the dissolving lace, You'll see the blue of endless space, The milder grace of autumn's face Transcending golden shadows.
Text Authorship:
- Singable translation from German (Deutsch) to English copyright © 2010 by Walter A. Aue, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.
Walter A. Aue.  Contact: waue (AT) dal (DOT) ca
If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Eduard Mörike (1804 - 1875), "September-Morgen"
This text was added to the website: 2010-03-26
Line count: 6
Word count: 33