by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887)
В роще зеленой, над тихой рекой
Language: Russian (Русский)
В роще зеленой, над тихой рекой Веет и вьется дымок голубой И, от костра подымаясь, столбом Тихо плывет над соседним кустом. Белая полночь тиха и ясна, В воздухе вкрадчиво веет весна, Веет, и нежит, и к жизни зовет, Нежит, ласкает и песню поет. Чудная песня! Прислушайся к ней: Смолкните, слезы и стоны людей, Я, как вакханка, вернулась к земле С чашей в руках и венком на челе...
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887), no title, written 1880, first published 1881 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Весна", 1891, published 1891 [ voice and fortepiano ], from Shest' Stikhotvoreny, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Anton Yulyevich Simon (1850 - 1916), "В роще зеленой, над тихой рекой", op. 45 (Девять романсов) no. 5 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-09-23
Line count: 12
Word count: 67