by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838)
Translation Singable translation by Lewis Novra
Ich habe, bevor der Morgen
Language: German (Deutsch)
Ich habe, bevor der Morgen Im Osten noch gegraut, Am Fenster zitternd geharret Und dort hinaus geschaut. Und in der Mittagsstunde, Da hab' ich bitter geweint, Und habe doch im Herzen: Er kommt wohl noch, gemeint. Die Nacht, die Nacht ist 'kommen, Vor der ich mich gescheut; Nun ist der Tag verloren, Auf den ich mich gefreut.
Available sung texts: (what is this?)
• R. Bergh • G. Bunk • F. Dressler • A. Jensen • D. Lange • E. Mandyczewski • M. Moszkowski • M. Schnorr von CarolsfeldAbout the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), no title, appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte, in Tränen, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rudolph Bergh (1859 - 1924), no title, op. 3 no. 2, published 1893 [ voice and piano ], from Thränen. Liederzyklus von Adalbert [sic] von Chamisso, no. 2, Leipzig, Hansen [sung text checked 1 time]
- by Franz Bühnert , "Sehnsucht", op. 23 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1893 [ voice and piano ], Leipzig, Rud. Dietrich [sung text not yet checked]
- by (Friedrich) August Bungert (1845 - 1915), "Die Liebste harrend", op. 6 no. 3, published 1873 [ voice and piano ], from Junge Lieder : Sechstes Buch, no. 3, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Gerard Bunk (1888 - 1958), "Ich habe, bevor der Morgen", op. 37 no. 2 (1906-10) [ voice and piano ], from Thränen, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Friedrich August Dressler (1827 - 1862), no title, op. 9 no. 2, published 1887 [ alto and piano ], from Thränen. Lieder-Cyclus von Adalbert [sic] von Chamisso componiert für eine Altstimme mit Begleitung des Pianoforte, no. 2, Berlin: R. Sulzer [sung text checked 1 time]
- by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Ich habe, bevor der Morgen", op. 22 (6 Lieder für mittlere Stimme und Klavier) no. 1 (1921-3) [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Tränen", op. 52 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4 (1884), published 1884 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Julius Grossheim , "Ich habe bevor der Morgen", published 1860 [ voice and piano ], from 2 Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Chemnitz, Conrad [sung text not yet checked]
- by Gustav Hasse (1834 - 1889), "Ich habe, bevor der Morgen", op. 1 (Sechs Gesänge für Mezzo-Sopran mit Pianoforte) no. 4, published 1886 [ mezzo-soprano and piano ], Leipzig, Dörffel [sung text not yet checked]
- by Ludwig Heidingsfeld (1854 - 1920), "Ich habe, bevor der Morgen", op. 6 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1878 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Hill (1838 - 1902), "Ich habe, bevor der Morgen", op. 23 no. 2, published 1870 [ alto or mezzo-soprano and piano ], from Thränen. Lieder-Cyclus von Chamisso, no. 2, Frankfurt a/M., Henkel [sung text not yet checked]
- by Ferdinand von Hiller (1811 - 1885), "Ich habe, bevor der Morgen", op. 31 (Sechs Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1844 [ voice and piano ], Leipzig, Peters [sung text not yet checked]
- by Robert von Hornstein (1833 - 1890), "Ich habe, bevor der Morgen", published 1887 [ soprano and piano ], from Thränen. Ein Lieder-Cyklus von Adelbert von Chamisso, no. 2, Stuttgart, Kröner [sung text not yet checked]
- by Robert von Hornstein (1833 - 1890), "Ich habe, bevor der Morgen", op. 27 (Cancionero. 15 Lieder) no. 4, published 1863 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Adolf Jensen (1837 - 1879), "Ich habe, bevor der Morgen", op. 30 no. 2, published 1865 [ voice and piano ], from Dolorosa, no. 2, Leipzig, Forberg [sung text checked 1 time]
- by Emil Krause (1840 - 1916), "Ich habe bevor der Morgen", op. 52 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1885 [ voice and piano ], Hamburg, Hoffmann [sung text not yet checked]
- by Daniël de Lange (1841 - 1918), no title, published 1887 [ voice and piano ], from Thränen. Sieben Gedichte von Chamisso , no. 2, Amsterdam : Wahlberg [sung text checked 1 time]
- by Eusebius Mandyczewski (1857 - 1929), "Ich habe bevor der Morgen", op. 2 no. 2, published 1878 [ mezzo-soprano and piano ], from Thränen. Ein Liedercyclus von Chamisso, no. 2, Wien: J. Gutmann, Kunst & Musikalienhandlung [sung text checked 1 time]
- by Paul Merkel , "Ich habe bevor der Morgen", op. 12 no. 2, published 1891 [ mezzo-soprano and piano ], from Thränen. Sechs Gesänge für Mezzo-Sopran mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Meissner [sung text not yet checked]
- by Heinrich Meyer , "Thränen", op. 6 (Neun Lieder) no. 7, published 1878 [ soprano or tenor and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Moritz Moszkowski (1854 - 1925), no title, op. 22 no. 2, published 1879 [ voice and piano ], from Thränen, no. 2, Breslau, Hainauer [sung text checked 1 time]
- by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Ich habe bevor der Morgen", op. 31 no. 2, published 1882 [ voice and piano ], from Thränen. Sechs Gedichte von A. von Chamisso für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Kassel, Voigt [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Thränen", op. 10 (Sechs Lieder) no. 6 (1846) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Martha von Sabinin (1831 - 1892), "Ich habe bevor der Morgen", op. 3 (Sechs Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1859 [ voice and piano ], Weimar, Kühn [sung text not yet checked]
- by Siegfried Salomon (flourished 1895+), "Thränen", op. 6 (Sieben Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1897 [ voice and piano ], Hamburg, Leichssenring [sung text not yet checked]
- by Malvina Schnorr von Carolsfeld (1825 - 1904), "Tränen" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Rufus Hallmark) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Lewis Novra)
- ENG English [singable] (Virginia Woods)
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 57
I sat ere the rosy morning
Language: English  after the German (Deutsch)
I sat ere the rosy morning Illum'd the eastern sky, And gaz'd from my lonely window With bright and eager eye. Anon at noontide hour My bitter tears would flow The while my fond heart whisper'd "He will return, I know!" Now Night, dark Night looms o'er me Whose shades I fear'd to see, Day, lovely day has faded Whose morn I hail'd with glee!
About the headline (FAQ)
From the Moszkowski score.Text Authorship:
- Singable translation by Lewis Novra  [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), no title, appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte, in Tränen, no. 2
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-04-25
Line count: 12
Word count: 65