Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false [or]1 true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how love [fled]2 And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars.
G. Bachlund sets stanzas 1-2
F. Bridge sets stanzas 1-2
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with The Poetical Works of William B. Yeats in two volumes, volume 1 : Lyrical Poems, The Macmillan Company, New York and London, 1906, page 179. Note: this poem is often described as a free adaptation of Ronsard's Quand vous serez bien vieille.
1 Bachlund: "and"2 Venables: "hath fled"
Text Authorship:
- by William Butler Yeats (1865 - 1939), "When you are old", appears in The Countess Kathleen and Various Legends and Lyrics, appears in The Rose, first published 1892 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "The Pilgrim Soul", 1999, stanzas 1-2 [ high voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Garth Baxter (b. 1946), "When you are old" [ voice and piano ], from Four Views of Love, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Frank Bridge (1879 - 1941), "When you are old", 1919, published 1920, stanzas 1-2 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Doreen Droste , "When you are old", published 1968 [ SATB chorus and piano ] [sung text not yet checked]
- by Richard B. Evans , "When you are old and grey", from In the deep heart's core [sung text not yet checked]
- by John Fearing , "When you are old", published 1968 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ivor (Bertie) Gurney (1890 - 1937), "When you are old and grey", c1909 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ben Moore (b. 1960), "When you are old" [ voice and piano ], from Eight Songs, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Walter Byron Mourant (1910 - 1995), "When you are old" [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by John Theodore Livingston Raynor (1909 - 1970), "When You Are Old And Grey", op. 531 (1959) [sung text not yet checked]
- by Vittorio Rieti (1898 - 1994), "When you are old (A barcarolle)", published 1964 [ mezzo-soprano and piano ], from Two Songs Between Two Waltzes, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Tom Vernon Ritchie (b. 1922), "When you are old and gray" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by P(atrick) Peter Sacco (b. 1928), "When you are old", published 1971 [ voice and piano ], Western International Music [sung text checked 1 time]
- by Rick Sowash (b. 1950), "When you are old and grey", 1973 [ STB chorus ] [sung text not yet checked]
- by John Kenneth Tavener (1944 - 2013), "When you are old", 1984 [ soprano and piano ], from Song Cycle for Gina, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Ian Venables (b. 1955), "When you are Old", op. 38 no. 5 (2006), first performed 2006 [ tenor, clarinet, piano ], from On The Wings of Love, no. 5 [sung text checked 1 time]
- by Raymond Warren (b. 1928), "When you are old", 1965 [ tenor and guitar ], from The Pity of Love [sung text not yet checked]
- by Graham Whettam (b. 1927), "When you are old", rev. 1973, first performed 1967 [ high voice and piano ], from Three Songs to Poems of W. B. Yeats, note: name of song cycle was originally Three Songs from "The Rose" [sung text not yet checked]
- by Stephen Wilkinson (b. 1919), "Maude Gonne takes down a book" [ voice and piano ], from Eternal Summer, no. 10 [sung text checked 1 time]
- by Yehudi Wyner (b. 1929), "When you are old" [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Walter A. Aue) , "Wenn Du alt bist", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Quando ormai sarai vecchia, e grigia e sonnolenta", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Garth Baxter
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 100
年迈时发灰白睡意满眼, 火炉旁频打盹取下此篇, 慢慢读似梦见当年容颜, 目流盼也曾经纯真无限; 多少人热爱君欢快雍容, 是与非论美貌人皆喜欢, 唯独我喜欢君一片痴情, 犹怜君经沧桑满脸忧患; 弯腰时徒然见炉条光闪, 轻声唤带惆怅爱去那边 且迈步奔走向高山之巅 当年人消失在群星之间。
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Maude Gonne takes down a book" = "莫德·冈拿下一本书"
"The Pilgrim Soul" = "朝圣者的灵魂"
"When you are old" = "当你年迈"
"When you are old (A barcarolle)" = " 当你年迈(船歌)"
"When you are old and gray" = " 当你年迈时发灰白"
"When You Are Old And Grey" = " 当你年迈时发灰白"
Text Authorship:
- Singable translation from English to Chinese (中文) copyright © 2024 by Dr Huaixing Wang, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in English by William Butler Yeats (1865 - 1939), "When you are old", appears in The Countess Kathleen and Various Legends and Lyrics, appears in The Rose, first published 1892
This text was added to the website: 2024-02-18
Line count: 12
Word count: 12