by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Thomas Stumpf (b. 1951)
Leben und Tod: Sie sind im Kerne eins
Language: German (Deutsch)
Leben und Tod: Sie sind im Kerne eins. Wer sich begreift aus einem eignen Stamme, der preßt sich selber zu dem Tropfen Weins und wirft sich selber in die reinste Flamme.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Gedichte 1910 bis 1926, Insel-Verlag, 1996
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Gedichte 1910-1922 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Thomas Stumpf (b. 1951) , copyright © ; composed by Kareem Roustom.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-10-03
Line count: 4
Word count: 31
Life and Death
Language: English  after the German (Deutsch)
Life and death: at their core they are one [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Text Authorship:
- by Thomas Stumpf (b. 1951), copyright © [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Gedichte 1910-1922
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kareem Roustom (b. 1971), "Life and Death", 2023, copyright © 2023, first performed 2023 [ mezzo-soprano and orchestra ], from The Clustered Vine; Songs of Love, Loss & Remembrance, no. 3, Layali Music [sung text checked 1 time]
This text was added to the website: 2023-10-03
Line count: 4
Word count: 30