by Emily Dickinson (1830 - 1886)
My life closed twice before its close
Language: English
Available translation(s): GER
My life closed twice before its close; It yet remains to see If Immortality unveil A third event to me, So huge, so hopeless to conceive, As these that twice befell. Parting is all we know of heaven, And all we need of hell.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1896 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernest Gold (1921 - 1999), "Parting", published 1963 [ high voice and piano or orchestra ], from Songs of Love and Parting [sung text not yet checked]
- by Ezra Laderman (1924 - 2015), "My life closed twice before its close", published 1870 [ 2 narrators, piano, and orchestra ], from Magic Prison [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Paul Antschel)
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 44