by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Emma Lazarus (1849 - 1887)
Es ragt ins Meer der Runenstein
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Es ragt ins Meer der Runenstein, da sitz' ich mit meinen Träumen. Es pfeift der Wind, die Möwen schrein, die Wellen, die wandern und schäumen. Ich habe geliebt manch schönes Kind und manchen guten Gesellen - Wo sind [sie]1 hin? Es pfeift der Wind, es schäumen und wandern die Wellen.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Bretan: "die"
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 14 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Conrad Johan Bartholdy (1853 - 1904), "Es ragt ins Meer", op. 10 (Vier Lieder) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Konstantin Julius Becker (1811 - 1859), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 4 (Fünf Lieder von H. Heine) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Johann Bohus , "Wo sind sie hin?", op. 70 [sung text not yet checked]
- by János Bókay (b. 1858), "Es ragt ins Meer der Runenstein", published 1925, from Heine-dalok, no. 10 [sung text not yet checked]
- by Nicolae Bretan (1887 - 1968), "Es ragt ins Meer", published 198-? [ medium voice and piano ], from Lieder zu Gedichten von Heinrich Heine, Nikolaus Lenau, Rainer Maria Rilke, also set in English, also set in Romanian (Română) [sung text checked 1 time]
- by Carl Debrois van Bruyck (1828 - 1902), "Am Runenstein", op. 3 (Lieder und Gesänge), Heft 1 no. 3 [sung text not yet checked]
- by Felix (August Bernhard) Draeseke (1835 - 1913), "Es ragt ins Meer der Runenstein", from Musikalische Bilder, Heft I, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Felix (August Bernhard) Draeseke (1835 - 1913), "Es ragt ins Meer", op. 2 (Lieder), Heft 2 (Cypressen) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Richard Farber (b. 1945), "Es ragt ins Meer der Runenstein", 2006, published 2006 [ tenor and piano ], from Seraphine, no. 14 [sung text not yet checked]
- by Don Forsythe (1932 - 2015), "Es ragt ins Meer der Runenstein", 2007 [ high voice and piano ], from Verschiedene : vol. 1, Seraphine-Hortense, no. 14 [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 39 (Sechs Lieder von Heinrich Heine) no. 2 (1867?), published 1867 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Rich. Grelling , "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 4 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1875 [ voice and piano ], Berlin, Paez [sung text not yet checked]
- by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Wo sind sie hin?", op. 4 (Seks Digte af H. Heine, L. Uhland og A. von Chamisso) no. 6 (1863-1864), published 1864 [ voice and piano ], Copenhagen [sung text checked 1 time]
- by Ferdinand Gumbert (1818 - 1896), "Der Runenstein", op. 3 (Drei Lieder) no. 2, published 1843 [ bass and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by L. Gundlach, jun. , "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 14 [sung text not yet checked]
- by Georg Hartmann (1863 - 1936), "Es ragt ins Meer der Runenstein", from Lieder, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Friedrich Hinrichs (1820 - 1892), "Am Meere", op. 5 (Sechs Gedichte für Bass-Stimme mit Pianoforte) no. 2, published 1864 [ bass and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text not yet checked]
- by Oswald Horlacher , "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 1 (Sechs Lieder) no. 5 [sung text not yet checked]
- by Robert von Hornstein (1833 - 1890), "Es ragt ins Meer der Runenstein", from Letzte Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Ludvig Irgens-Jensen (1894 - 1969), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 3 (Gedichte von Heine) no. 3, published 19-? [sung text not yet checked]
- by (Karl) Emil Kauffmann (1836 - 1909), "Wo sind sie hin?", op. 5 (8 Gesänge für 4 Männerstimme) no. 4, published 1865 [ vocal quartet for male voices ], Stuttgart, Zumsteeg [sung text not yet checked]
- by Johanna Kinkel (1810 - 1858), "Der Runenstein", published 1838 [sung text not yet checked]
- by Henning Karl Adam von Koss (1855 - 1913), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 1 (Sieben Lieder) no. 7, published 1879 [ voice and piano ], Halle, Karmrodt [sung text not yet checked]
- by Conrad Kühner (1851 - 1909), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 18 (Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Peter Erasmus Lange-Müller (1850 - 1926), "Am Strande", op. 64 (17 Viser og Sange = Siebzehn Weisen und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 15, published 1900 [ voice and piano ], Leipzig, Rahter, also set in Danish (Dansk) [sung text not yet checked]
- by Hermann Lorenzen (1892 - ?), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 6 [sung text not yet checked]
- by Ernst Löwenberg , "Es ragt ins Meer der Runenstein", from Acht Lieder von Heine, no. 7 [sung text not yet checked]
- by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 22 no. 3, published 1878 [ medium voice and piano ], from Buch der Lieder. Zwölf Gedichte von Heine, no. 3, Leipzig, Leuckart [sung text not yet checked]
- by Emil Naumann (1827 - 1888), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 27 no. 6, published 1871 [ voice and piano ], from Strandlieder : Liederzyklus, no. 6, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Béla Nemes Hegyi , "Es ragt ins Meer der Runenstein", from Acht Lieder, no. 6 [sung text not yet checked]
- by Th. Niemann , "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 3 (Lieder) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Joseph Pache , "Es ragt ins Meer der Runenstein", published 1889 [ low voice and piano ], from Drei Lieder, no. 1, Berlin, Plothow [sung text not yet checked]
- by Julius Posse , "Es ragt ins Meer der Runenstein", published 1891 [ voice and piano ], from Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Wien, Gutmann [sung text not yet checked]
- by Julius Postl , "Es ragt ins Meer der Runenstein", from Lieder, no. 1; may be a duplicate of the Posse setting (if so, the real composer name is unclear) [sung text not yet checked]
- by Bruno Ramann (1832 - 1897), "Am Runenstein", op. 26 (Sechs Lieder und Gesänge) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Reinhardt (1865 - 1922), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 90 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1894 [ medium voice and piano ], Wien, Lewy [sung text not yet checked]
- by August Schultz , "Am Meere" [sung text not yet checked]
- by Oscar George Theodore Sonneck (1873 - 1928), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 12 (Vermischte Lieder) no. 3, published 1900 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Spangenberg (1861 - ?), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 6 (Lieder) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Stehle , "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 2 (Zwei Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Václav Jan Křtitel Tomášek (1774 - 1850), "Es ragt ins Meer der Runenstein" [ voice and guitar ] [sung text not yet checked]
- by Nándor Zsolt (1887 - 1936), "Lied", unpublished [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Thor Næve Lange (1851 - 1915) ; composed by Peter Erasmus Lange-Müller.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Nicolae Bretan.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Franz Poenitz.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Romanian (Română), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Nicolae Bretan.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by Vil'gelm Veniaminovich Levik (1907 - 1982) ; composed by Rostislav Grigor'yevich Boyko.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by Samuil Yakovlevich Marschak (1887 - 1964) , no title ; composed by Gennadii Trofimovich Stavonin.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875) , no title, written 1856 ; composed by Alexander Aleksandrovich Kopylov, Aleksandr Ivanovich Rubets, Anton Yulyevich Simon.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "The runestone juts into the sea", copyright ©
- ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 49
The Runenstein juts in the sea
Language: English  after the German (Deutsch)
The Runenstein juts in the sea, I sit here with my dreams, The billows wander foamingly; Winds pipe, the sea-mew screams. Oh I have loved full many a lass, And many a worthy fellow, Where have they gone? The shrill winds pass, And wandering foams the billow.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Emma Lazarus (1849 - 1887), appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881 [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 14
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-05-04
Line count: 8
Word count: 47