Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Allnächtlich im Traume seh' ich dich Und sehe dich freundlich grüßen, Und laut aufweinend stürz' ich mich Zu deinen süßen Füßen. Du [siehst]1 mich an wehmütiglich Und schüttelst das blonde Köpfchen; Aus deinen Augen [schleichen sich Die Perlentränentröpfchen]2. Du [sagst]3 mir heimlich ein leises Wort Und gibst mir den Strauß von Zypressen. Ich wache auf, und der Strauß ist fort, [Und das]4 Wort hab' ich vergessen.
S. Sciarrino sets stanza 3:3-4
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 160.
1 Schumann: "siehest"2 Farber: "schleichen die Perlentröpfchen"
3 Franz: "sagest"
4 Mendelssohn, Schumann: "Und 's"
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 56 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Akos von Buttykay (1871 - 1935), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 5 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1899 [ voice and piano ], Leipzig, Steingräber [sung text not yet checked]
- by (Felix) Otto Dessoff (1835 - 1892), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", from Sechs Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Catharinus Elling (1858 - 1942), "Allnächtlich im Traume", op. 12 no. 11 [ voice and piano ], from Catharinus Elling-Album, no. 11, Kjøbenhavn (Copenhagen), Kongelig (Kgl.) Hof-Musikhandel [sung text checked 1 time]
- by Richard Farber (b. 1945), "Allnächtlich im Traume", 2011 [ voice and piano ], very kindly dedicated to Emily Ezust, the creator of this website [sung text checked 1 time]
- by Don Forsythe (1932 - 2015), "Allnächtlich im Traume", published c2004-5 [ low voice and piano ], from Eine Dichtererzählung - Herbstzyklus, no. 12 [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Allnächtlich im Traume", op. 9 (Sechs Gesänge) no. 4, published 1847 [ voice and piano ], Leipzig, Leuckart [sung text checked 1 time]
- by H. Fuchs , "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 6 no. 3 [sung text not yet checked]
- by Richard von Gericke , "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 2 (Drei Lieder) no. 1, published 1860 [ soprano or tenor and piano ], Hamburg, Meyer und Brünner [sung text not yet checked]
- by Friedrich Gernsheim (1839 - 1916), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 3 (Sechs Lieder) no. 4, published 1865 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text checked 1 time]
- by Karl Gleitz (1862 - 1920), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 2 (Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 7, published 1895 [ voice and piano ], Berlin, Groscurth [sung text not yet checked]
- by Ludwig Hartmann (1836 - 1910), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 20 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1880 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", 1828 [sung text checked 1 time]
- by Christian Jost (b. 1963), "Allnächtlich im Traume seh ich dich", 2017 [ soprano or tenor, string quartet, flute, clarinet, harp, percussion, piano ], from Dichterliebe, no. 15, Schott [sung text not yet checked]
- by Sigfrid Karg-Elert (1877 - 1933), "Vision", op. 53 no. 4, published 1906 [ high voice and piano ], from Stimmungen und Betrachtungen: Fünf Gedichte von Heine und Mosen, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", 1994-5, published c1998 [ tenor and piano ], from Ein Liederbuch nach Gedichten von Heinrich Heine, Abteilung I, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Gennady Osipovich Korganov (1858 - 1890), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich" [sung text not yet checked]
- by Theobald Kretschmann (1850 - 1919), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 2 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1891 [ voice and piano ], Wien, Rörich [sung text not yet checked]
- by Hermann (Ernst?) Levi (1839 - 1900), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 2 (Sechs Lieder) no. 5, published 1861 [ voice and piano ], Winterthur, Rieter-Biedermann  [sung text checked 1 time]
- by Max Lippold (1845 - 1910), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 33 no. 5, published 1894 [ voice and piano ], from Per Aspera : ein Liederzyklus, no. 5, Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
- by G. Ludwig , "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 3 no. 1 [sung text not yet checked]
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. posth. 86 (Sechs Gesänge für eine Singstimme und Klavier) no. 4 (1826-47), published 1851 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Georg Patzcker , "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", published 1888 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , no. 2, Halle, Karmrodt [sung text not yet checked]
- by Adolf Schimon (1820 - 1887), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 28 (Lieder), Heft 1 no. 4 [sung text not yet checked]
- by Louis Schubert (1828 - 1884), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 9 (Vier Lieder), Heft 1 no. 1 [sung text not yet checked]
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 48 no. 14 (1840), published 1844 [ voice and piano ], from Dichterliebe, no. 14, Leipzig, Peters [sung text checked 1 time]
- by Salvatore Sciarrino (b. 1947), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", published 1997, stanza 3:3-4 [ soprano with 2 clarinets and string trio ], from Due risvegli e il vento, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Marcel Tyberg (1893 - 1944), "Allnächtlich im Traume seh ich dich" [ voice and piano ], from Song Cycle from Heinrich Heine's Lyrischen Intermezzo, no. 11 [sung text not yet checked]
- by Anton Urspruch (1850 - 1907), "Allnächtlich im Traume", op. 6 (Liebeslieder nach Texten von Heinrich Heine), Heft 4 no. 2 (1875) [sung text not yet checked]
- by Severin Warteresiewicz (1852 - 1923), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 6 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 1, published 1886 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by C. Otto Weber , "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", from Fünf Lieder, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Hermann Wichmann (1824 - 1905), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 31 (Sechs Lieder) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Friedrich von Wickede (1834 - 1904), "Allnächtlich im Traume seh' ich dich", op. 27 no. 1 [sung text not yet checked]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Oscar Strasnoy (b. 1970), "Die Lotosblume ängstigt" [ duet for soprano and tenor with piano ], from Heine, no. 9
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Totes les nits et veig en somnis", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) (Jan Rot) , "Waar ben ik? Een kelder. Daar brandt licht!", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Paul Hindemith) , "Nightly I see you in my dreaming", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Charles Beltjens) , no title, appears in Intermezzo lyrique, no. 56, first published 1827
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GRE Greek (Ελληνικά) (Effimia Gianniou) , "Κάθε νύχτα, σε βλέπω σε όνειρο", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- HEB Hebrew (עברית) (Assaf Levitin) (Michal Levitin) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Tutte le notti in sogno", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Wilson Hidalgo) , "Todas las noches te veo en sueños", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]
This text was added to the website: 2003-10-13
Line count: 12
Word count: 66
Waar ben ik? Een kelder. Daar brandt licht! En voetje voor voetje... `k schrik m'n hoedje! Want hier is plotseling die gier En bijt me toe: `Wat moet je!' Ik schiet hem morsdood: `Weesgegroetje!' Nu kom ik bij jou, mijn god, wat bloed je Ik ruk de ketting los en pluk De tranen van je snoetje. Je geeft me, als dank, je Toverring Daar zing ik het lied, op jouw lijf geschreven Dan is het dag, waar de ring is... Ach... En 't lied ben ik vergeten.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © by Jan Rot, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.
Jan Rot. We have no current contact information for the copyright-holder.
If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 56
This text was added to the website: 2003-10-13
Line count: 12
Word count: 87