Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
J'ai voulu ce matin te rapporter des roses ; Mais j'en avais tant pris dans mes ceintures closes, Que les nœuds trop serrés n'ont pu les contenir. Les nœuds ont éclaté : les roses envolées, Dans le vent, à la mer s'en sont toutes allées : Elles ont suivi l'eau pour ne plus revenir. La vague en a paru rouge et comme enflammée : Ce soir, [ma]1 robe encore en est tout embaumée. [Respirez-en]2 sur moi l'odorant souvenir.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Canal: "ta"
2 Canal, Covatti-Dussaut, Crickboom: "Respires-en"
Text Authorship:
- by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "Les roses de Saâdi", written 1848, appears in Poésies inédites [1860] [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georges Antoine (1892 - 1918), "Les roses de Saâdi" [sung text not yet checked]
- by Fernand Bodé (d. 1945), "Les roses de Sâadi", copyright © 1916 [ medium voice, piano, and violin or cello or flute ad libitum ], from 5 Chants avec accompagnement de piano (violon ou violoncelle ad libitum), no. 1, Éd. Bourlant-Ladam [sung text not yet checked]
- by Henriette Boorn-Coclet (1866 - 1945), "Les roses" [ medium voice and piano ], Éd. Eugène Baudoux et Cie. [sung text not yet checked]
- by Michel Bosc (b. 1963), "Les roses de Sâadi", op. 136 [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by François de Breteuil (1892 - 1972), "Les roses de Sâadi", <<1921 [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Marguerite Canal (1890 - 1978), "Les roses de Saâdi", published 1923 [ high voice and piano ], from Cent mélodies, no. 9, Paris, Éd. Maxime Jamin [sung text checked 1 time]
- by Gérard de Chambéret (1887 - 1941), "Les Roses de Saadi", <<1920 [ voice and piano ], Paris, Éd. musicales R. Furnari [sung text not yet checked]
- by Hélène Covatti-Dussaut (1910 - 2005), "Les Roses de Saadi", published 2017 [ medium voice and piano ], from Mélodies, no. 1, Clichy, Éd. Musicales Artchipel [sung text checked 1 time]
- by Mathieu Crickboom (1871 - 1947), "Les Roses de Saadi", op. 12 (Dix Mélodies pour chant et piano) no. 4 (1916) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by A. Delacroix , "Les Roses de Saâdi", published [1919] [ high voice and piano ], from Mélodies, no. 5, Paris, Éd. Durdilly, Ch. Hayet, successeur [sung text not yet checked]
- by Eva Dell'Acqua (1856 - 1930), "Les Roses de Saadi", 1913 [ medium voice, piano, violin ], Bruxelles, Éd. Schott Frères [sung text checked 1 time]
- by Marc Delmas (1885 - 1931), "Les Roses de Saadi", op. 28 (Cinq mélodies) no. 5 [ voice and piano ], Éd. J. Hamelle [sung text not yet checked]
- by Madeleine Dubois (1892 - 1969), "Les Roses de Saadi" [ medium voice and piano ], Bruxelles, Éd. J.-B. Katto [sung text not yet checked]
- by Raúl Hugo Espoile (1889 - 1958), "Les roses de Saâdi" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Jacques de Fontenailles (1888 - 1914), "Les roses de Saadi", published 1912-24 [ medium voice and piano ], from 14 Mélodies, no. 1, Éd. Rouart, Lerolle et Cie [sung text not yet checked]
- by Irène Fuerison (1875 - 1931), "Les roses de Saadi", op. 61 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Albert Huybrechts (1899 - 1938), "Les roses de Saâdi", 1919, published 1955 [ high voice and piano ], Bruxelles, Édition CeBeDem [sung text not yet checked]
- by Gaston Knosp (1874 - 1942), "Les Roses de Saadi", published 1911 [ high voice and piano ], from Six Mélodies, no. 4, Bruxelles, Éd. Schott Frères [sung text not yet checked]
- by G. Lange-Clairny , "Les Roses de Saadi", published 1921 [ high voice and piano ], Paris, Éd. J. Hamelle [sung text not yet checked]
- by Georges Mathias (1826 - 1910), "Les roses de Saâdi", published 1889 [ high voice and piano ], from Six mélodies, no. 2, Paris, Éd. Durand & Schoenewerck [sung text not yet checked]
- by Fabert Mayer , "Les Roses de Saadi", published 1910 [ voice and piano ], Paris, Éd. L. Grus [sung text not yet checked]
- by Jeanne Minsmer (1887 - 1957), "Les Roses de Saadi", op. 10, published 1935 [ high voice and piano ], Éd. Max Eschig [sung text not yet checked]
- by Georges Petit , "Les Roses de Saadi", <<1911 [ high voice and piano ], Éd. Henry Lemoine [sung text not yet checked]
- by Lola Phinney , "Les Roses de Saadi", <<1909 [ high voice and piano ], from Deux mélodies, no. 2, Éd. Jules Hamelle [sung text not yet checked]
- by Marcel Samuel-Rousseau (1882 - 1955), "Les roses de Saadi", published 1920 [ medium voice and piano ], from Dix mélodies pour chant et piano, no. 1, Paris, Éd. Choudens [sung text not yet checked]
- by Eugène Saunier , "Les Roses de Saadi", <<1922 [ high voice and piano ], Éd. Imprimerie française de musique [sung text not yet checked]
- by Émile Selmer , "Les Roses de Saadi", op. 10 [ medium voice and piano ], Paris, Éd. de l'auteur [sung text not yet checked]
- by Eric Tanguy (b. 1968), "Les roses de Saâdi", 2007, published 2007 [ voice and piano ], Éd. Salabert [sung text not yet checked]
- by Jean-Baptiste Théodore Weckerlin (1821 - 1910), "Les roses de Saadi ", subtitle: "Orientale", 1879 [ medium voice and piano ], from 25 Mélodies de J.B. Weckerlin, no. 9, Éd. Durand & Schoenewerck [sung text not yet checked]
- by Henri Woollett (1864 - 1936), "Les roses", 1911 [ medium voice and piano ], from Marceline ou la Vie d'une Femme, huit mélodies sur des poèmes de Marceline Desbordes-Valmore, no. 3, Paris, Éd. J. Hamelle [sung text not yet checked]
- by Lex Zwaap (1919 - 1988), as Lex van Delden, "Les roses de Saâdi", op. 1 no. 4 (1937) [ soprano, flute, clarinet, and string trio ], from L'amour, 4 liederen en 3 interludes, no. 4 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-07-25
Line count: 9
Word count: 74
This morning I wanted to bring you some roses; but I had gathered so many into my knotted sashes that the knots were too strained and couldn't hold them. They broke. The roses flew out in the wind, and they all fell into the sea. They floated off with the water and never returned. They made the waves appear red as if on fire. This evening, my dress is still strongly perfumed... Come smell it on me - breathe its fragrant memory.
About the headline (FAQ)
Translation of title "Les roses de Saâdi" = "The Roses of Saadi"Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2021 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "Les roses de Saâdi", written 1848, appears in Poésies inédites [1860]
This text was added to the website: 2021-11-24
Line count: 9
Word count: 81