by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Translation by Ivan Matveyevich Steshenko (1873 - 1918)
Na dobranič
Language: Ukrainian (Українська)  after the Russian (Русский)
Na dobranič
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ivan Matveyevich Steshenko (1873 - 1918)
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "Доброй ночи"
Based on:
- a text in English by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "Good-night"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Borys Mykolayovych Lyatoshynsky (1895 - 1968), "На добраніч", op. 14 (Чотири романси для середнього голосу та ф-но на сл. П.-Б. Шеллі ) no. 3 (1924) [ voice and piano ], also set in Russian (Русский)
This page was added to the website: 2021-10-11