by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122)
Translation by Jean-Baptiste Nicolas (1814 - 1875)
Un matin, j’entendis venir de notre...
Language: French (Français)  after the Persian (Farsi)
Un matin, j’entendis venir de notre taverne une voix qui disait : À moi, joyeux buveurs, jeunes fous ! Levez-vous, et venez remplir encore une coupe de vin, Avant que le destin vienne remplir celle de notre existence.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Les Quatrains de Khèyam, traduits de Persan par J. B. Nicolas, Paris, imprimé par ordre de l'Empereur à l'Imprimerie Impériale, 1867, page 2.
Text Authorship:
- by Jean-Baptiste Nicolas (1814 - 1875), no title, appears in Les Quatrains de Khèyam, no. 1, first published 1867 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Germain Desbonnet (1938 - 2007), "Un matin, j'entendis venir", 1994 [ voice and piano ], from Rubaiyat d'Omar Khayam, premier recueil, no. 2 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Edward Fitzgerald (1809 - 1883) , no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition, no. 2, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 2, first published 1872 ; composed by Granville Ransome Bantock, Sir, Henry Houseley, Liza Lehmann.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-04-17
Line count: 4
Word count: 36