by Robert Louis Stevenson (1850 - 1894)
Translation by Maurice Léna (1859 - 1928)
Whenever the moon and the stars are set
Language: English
Whenever the moon and the stars are set, Whenever the wind is high, All night long in the dark and wet, A man goes riding by. Late in the night when the fires are out, Why does he gallop and gallop about? Whenever the trees are crying aloud, And ships are tossed at sea, By, on the highway, low and loud, By at the gallop goes he. By at the gallop he goes, and then By he comes back at the gallop again.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Robert Louis Stevenson (1850 - 1894), "Windy nights", appears in A Child's Garden of Verses, first published 1885 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Herbert Kennedy Andrews (1904 - 1965), "The night rider", published 195-? [ treble chorus a cappella ], canon [sung text not yet checked]
- by Mark Andrews (1875 - 1939), "Windy nights", published 1911 [ voice and piano ], from Nine songs from "A Child's Garden of Verse" [sung text not yet checked]
- by Armand Balendonck , "Windy nights", published <<1940 [sung text not yet checked]
- by Margaret Peddle Bodde , "Windy nights", published 1916-9 [ voice and piano ], in the collection The Progressive Music Series: Teachers' Manual, Book 1 [sung text not yet checked]
- by (Robert) Houston Bright (1916 - 1970), "Windy nights", published 1967 [ SATB chorus a cappella ], from From "A Child's Garden of Verses" [sung text not yet checked]
- by Harry Brook (1893 - ?), "Windy nights", published 1939 [ unison chorus and strings ] [sung text not yet checked]
- by Ethel Crowningshield , "Windy nights", published 1910 [ voice and piano ], from Robert Louis Stevenson Songs [sung text not yet checked]
- by Vladimir Drozdoff , "Windy nights", published 1951 [ voice and piano ], from Stevensonia [sung text not yet checked]
- by Edward Falk , "Windy nights", published <<1940 [ voice and piano ], from A Child's Garden of Verses [sung text not yet checked]
- by John Herbert Foulds (1880 - 1939), "Phantom horseman", c1937, published 1975 [ baritone and piano ] [sung text not yet checked]
- by Frederica Elvira Gambogi (? - 1940), "Windy nights", published 1902 [ voice and piano ], from Child-Land [sung text not yet checked]
- by Norman Gilbert (b. 1912), "Windy nights", published 1955 [ chorus of equal voices and piano ], canon [sung text not yet checked]
- by George Alfred Grant-Schaefer (1872 - 1939), "Windy nights", published 1927 [ 2-part chorus a cappella ], in Music Education Series: Two-Part Music [sung text not yet checked]
- by Reynaldo Hahn (1874 - 1947), "Windy nights", 1915, published 1917 [ medium voice and piano ], from Five Little Songs, no. 2, Éd. Heugel, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
- by Colin Hand (1929 - 2015), "Windy nights", published 1956 [ unison chorus and piano ] [sung text not yet checked]
- by Derek Holman (b. 1931), "Windy nights", published 1960 [ unison chorus and piano ] [sung text not yet checked]
- by Daniel Gregory Mason (1873 - 1953), "Windy nights", published <<1940 [ voice and piano ], from Five Children's Songs [sung text not yet checked]
- by Jan Masséus (1913 - 1999), "Windy nights", op. 47a no. 5 (1974), from My kingdom, no. 5 [sung text checked 1 time]
- by Roger Quilter (1877 - 1953), "Windy nights", published 1949 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], Ascherberg, Hopwood and Crew [sung text not yet checked]
- by Marvin Radnor , "Windy nights", published 1923 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by John Theodore Livingston Raynor (1909 - 1970), "Windy Nights", op. 96 (1946) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by John Theodore Livingston Raynor (1909 - 1970), "Windy Nights", op. 525 (1958) [sung text not yet checked]
- by Harold William Rhodes (1889 - 1956), "Windy nights", published <<1951 [ unison chorus and piano ] [sung text not yet checked]
- by Teresa del Riego (c1876 - 1968), "Windy nights", published 1909 [ voice and piano ], from Children's pictures [sung text not yet checked]
- by John Milford Rutter, CBE (b. 1945), "Windy nights", published 1974 [ SATB chorus a cappella ], from Five Childhood Lyrics, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Beatrice Macgowan Scott , "Windy nights", published 1935 [ unaccompanied voice ], in the collection New Universal School Music Series: Art songs and Part songs [sung text not yet checked]
- by Eleanor Smith , "Windy nights", published <<1940 [ voice and piano ], from Song Pictures [sung text not yet checked]
- by Arthur Somervell, Sir (1863 - 1937), "Windy Nights", published 1903 [ bass and SATB quartet with piano ], from Wind Flowers, no. 9 [sung text not yet checked]
- by Arthur Somervell, Sir (1863 - 1937), "Windy Nights", published 1911 [ voice and piano ], from The Twins' Tune Book, no. 7 [sung text not yet checked]
- by Charles Villiers Stanford, Sir (1852 - 1924), "Windy nights", op. 30 no. 4, published 1892 [ voice and piano ], from A Child's Garland of Songs, no. 4 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Maurice Léna (1859 - 1928) ; composed by Reynaldo Hahn.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Sylvain Labartette) , "Nuit venteuse", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 83
Nuits de grand vent
Language: French (Français)  after the English
Toujours, quand l'étoile au nuage meurt, Toujours, quand il vente le soir, L’asse, passe au galop d'un noir Cheval un Homme Noir. Ah ! Dans la nuit, quand s'éteignent les feux, Pourquoi toujours ce galop furieux ? Toujours, quand les branches craquent très fort, Qu’en mer les barques sombrent, Par les chemins toujours ce bruit ; L'Homme galope dans l'ombre. Ah ! le voilà qui s'éloigne et puis, C'est encor lui qui revient, toujours lui.
Text Authorship:
- by Maurice Léna (1859 - 1928) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by Robert Louis Stevenson (1850 - 1894), "Windy nights", appears in A Child's Garden of Verses, first published 1885
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reynaldo Hahn (1874 - 1947), "Nuits de grand vent", 1915, published 1917 [ medium voice and piano ], from Five Little Songs, no. 2, Éd. Heugel, also set in English [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-06-18
Line count: 12
Word count: 71