by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Translation Singable translation by G. Jorissenne , as J. Sergennois
Sommets montagneux
Language: French (Français)  after the Russian (Русский)
Sur les hautes cîmes
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by G. Jorissenne , as J. Sergennois
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), first published 1840
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), title 1: "Ein gleiches", title 2: "Wandrers Nachtlied", subtitle: "Ein gleiches", written 1780, first published 1815
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Sommets montagneux", op. 15 (5 Männerchöre) no. 5, published 1893 [ men's chorus ], Leipzig, Belaieff, also set in Russian (Русский), also set in German (Deutsch)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Harmony Twitchell (1876 - 1969) ; composed by Gary Bachlund, Charles Edward Ives.
- Also set in English, a translation by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882) , no title, appears in The Poets and Poems of Europe, in Wanderer's night-song, no. 2, first published 1871 ; composed by Julius Chaloff, Gwendolyn Avril Coleridge-Taylor, John Fearnley, William Henry Reed.
- Also set in English, a translation by Herbert Norman Howells (1892 - 1983) , written 1915 ; composed by Herbert Norman Howells.
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ralph Shapey.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Richard Monckton Milnes, Lord Houghton (1809 - 1885) ; composed by Arthur Sullivan, Sir.
- Also set in English, a translation by Edward Carpenter (1844 - 1929) , "The Wanderer's Evensong", appears in Sketches from Life in Town and Country and Some Verses ; composed by Henry Balfour Gardiner.
- Also set in French (Français), a translation by Louis Jousserandot (1867 - 1936) , "Imité de Gœthe. Iz Guété. 1840. I, 40", first published 1918 ; composed by Armand Marquiset.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Hans Schmidt (1854 - 1923) ; composed by Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Polish (Polski), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Wilhelm Czerwinski.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Nikolai Karlovich Medtner.
This page was added to the website: 2014-12-09