Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Das gelbe Laub erzittert, Es fallen die Blätter herab; Ach, alles, was hold und lieblich, Verwelkt und sinkt ins Grab. Die [Wipfel]1 des Waldes umflimmert Ein schmerzlicher Sonnenschein; Das mögen die letzten Küsse Des scheidenden Sommers sein. Mir ist, als müsst ich weinen Aus tiefstem Herzensgrund; [Dies Bild erinnert]2 mich wieder An unsre Abschiedsstund'. Ich musste [von dir scheiden]3, Und wusste, du stürbest bald; Ich war der scheidende Sommer, Du warst der [kranke]4 Wald.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Franz: "Gipfel"
2 Reinecke: "Es mahnet dies Bild"
3 Grieg, Reinecke, Thuille: "dich verlassen"
4 Grieg, Reinecke: "sterbende"
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Nachgelesene Gedichte 1828-1844 , no. 8 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by J. Bandisch , "Abschied", op. 4 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1880 [ voice and piano ], Leipzig, Eulenburg  [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Das gelbe Laub erzittert", op. 8 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1882 [ voice and piano ], Bremen, Praeger & Meier [sung text not yet checked]
- by Adolf Blomberg , "Abschied", op. 10 no. 1 [sung text not yet checked]
- by Walther Brand (b. 1811), "Der scheidende Sommer", published 1850, from 6 Gesänge von Tieck, Göthe u. Heinrich Heine, no. 4 [sung text not yet checked]
- by W. Brandt , "Abschied" [sung text not yet checked]
- by Anton Antonovich Derfeldt (1810 - 1869), "Das gelbe Laub erzittert" [sung text not yet checked]
- by A. Felsenthal , "Abschied", op. 7 [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Abschied", op. 31 (Sechs Gesänge) no. 5, published 1858 [ voice and piano ], Leipzig, Senff [sung text not yet checked]
- by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Abschied", op. 4 (Seks Digte af H. Heine, L. Uhland og A. von Chamisso) no. 3 (1863-1864), published 1864 [ voice and piano ], Copenhagen [sung text checked 1 time]
- by Ferdinand Gumbert (1818 - 1896), "Das gelbe Laub erzittert", op. 17 (Drei Gedichte von Heinrich Heine) no. 1, published 1847 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Karl Haine (1830 - 1910), "Das gelbe Laub erzittert", op. 58 (Lieder für eine Singstimme mit Klavier) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Heiser (1816 - 1897), "Abschied", op. 136 [sung text not yet checked]
- by Gustav Klemm (1897 - 1947), "Abschied" [sung text not yet checked]
- by Oscar de La Cinna , "Abschied", published 1859 [sung text not yet checked]
- by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Das gelbe Laub erzittert", op. 91 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1895, Paris, Hamelle [sung text not yet checked]
- by Leonie Lichtenberg , "Abschied", op. 17, also set in Hungarian (Magyar) [sung text not yet checked]
- by Julius Möllendorf (1821 - 1895), "Abschied", published 1888 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung, no. 3, Berlin, Schirmer & Möllendorf [sung text not yet checked]
- by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Abschied", op. 22 no. 2, published 1878 [ medium voice and piano ], from Buch der Lieder. Zwölf Gedichte von Heine, no. 2, Leipzig, Leuckart [sung text not yet checked]
- by Victor Ernst Nessler (1841 - 1890), "Das gelbe Laub erzittert", op. 23 (Vier Lieder) no. 3 [sung text not yet checked]
- by H. Neupert , "Abschied", from Fünf Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by George Posca , "Das gelbe Laub erzittert", op. 27 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1899 [ voice and piano ], Hamburg, Meyer [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Herbst", op. 81 no. 6, published 1864 [ tenor and piano ], from Eine Novelle in Liedern. Cyclus von 8 Gesängen, no. 6 [sung text checked 1 time]
- by Ernst Hermann Seyffardt (1859 - 1942), "Das gelbe Laub erzittert", op. 5 no. 2 [sung text not yet checked]
- by Constantin Silvestri (1913 - 1969), "Der scheidende Sommer", op. 1 no. 8, published c1944 [ high voice and piano ], from Cycle of eight songs to poems by Heinrich Heine, no. 8 [sung text not yet checked]
- by Ernst Smigelski (b. 1881), "Das welke Laub erzittert", op. 10 no. 3 [sung text not yet checked]
- by Ludwig Wilhelm Andreas Maria Thuille (1861 - 1907), "Abschied", 1878 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Der scheidende Sommer", op. 40 (Fünf neue Gedichte von Heinrich Heine) no. 5 (1844-51?) [sung text not yet checked]
- by Johan Weegenhuise (b. 1910), "Das gelbe Laub erzittert", published 1962 [ baritone or alto and piano ], from Vier Lieder nach Heine, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Das gelbe Laub erzittert", 1880?, fragment [sung text not yet checked]
- by Richard Ferdinand Würst (1824 - 1881), "Der scheidende Sommer", op. 20 (Lieder und Gesänge), Heft 4 no. 11, published 1860 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Hungarian (Magyar), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Leonie Lichtenberg.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Swedish (Svenska), a translation possibly by Erkki Gustaf Melartin (1875 - 1937); composed by Erkki Gustaf Melartin.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (John H. Campbell) , "The yellow foliage trembles", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Parting"
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 74
Le feuillage jaune tremble Les feuilles tombent par terre ; Ah, tout ce qui est gracieux et adorable, Se fane et sombre dans la mort. Les cimes de la forêt scintillent Dans un rayon de soleil douloureux ; Les derniers baisers ressemblent À l'été qui s'en va. Je pleure, comme je dois, Du plus profond de mon cœur ; Cette image me rappelle L'heure de notre séparation. Je dois te quitter, Et je sais que tu vas bientôt mourir ; j'étais l'été qui s'en va, Tu étais la forêt souffrante.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Nachgelesene Gedichte 1828-1844 , no. 8
This text was added to the website: 2014-11-02
Line count: 16
Word count: 86