by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886)
Einen festen Sitz hab' ich veracht't See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Ein' festen Sitz hab' ich veracht't, Fuhr unstät durch's Revier, Da fand ich sonder Vorbedacht Ein lobesam Quartier. Doch wie ich in der Ruhe Schoss Sänftlich zu sitzen wähn', Da bricht ein Donnerwetter los, Muß wieder wandern geh'n. All' Jahr' wächst eine and're Pflanz' Im Garten, als vorher; Das Leben wär' ein Narrentanz, Wenn's nicht so ernsthaft wär'.
Composition:
- Set to music by Josephine Lang (1815 - 1880), "Einen festen Sitz hab' ich veracht't", op. 45 (Fünf Lieder aus dem Trompeter von Säckingen) no. 3 (1870), published 1879 [ voice and piano ], Weimar: T.F.A. Kühn
Text Authorship:
- by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Der Trompeter von Säkkingen, in Vierzehntes Stück. Das Büchlein der Lieder, in 1. Lieder jung Werners, no. 11
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "I disdained a firm abode", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2006-11-15
Line count: 12
Word count: 57