Texts to Art Songs and Choral Works by A. Marx
See Opus Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Zwölf Gesänge, op. 2
- no. 1. Schlummerlied (Text: Heinrich Stieglitz)
- no. 2. Im Sommer (Text: Johann Georg Jacobi) CAT DUT ENG FRE
- no. 3. Aus was ihr wollt' (Text: August Wilhelm Schlegel after William Shakespeare) CAT DUT DUT DUT ENG FIN FRE FRE ITA ITA NOR NOR POL SPA SWE
- no. 4. Sinesischer Poëtenklub (Text: Heinrich Stieglitz)
- no. 5. In der Ferne (Text: Heinrich Stieglitz)
- no. 6. Jägers Hoffen aus Undinens Gruß (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué)
- no. 7. Auf der Wanderung (Text: Heinrich Stieglitz)
- no. 8. Luthers letzte Worte (Text: Vergil ) ENG ENG
- no. 9. Der 15. Mai (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG FRE
- no. 10. Aus Chinesich-deutsche Jahres- und Tageszeiten (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT ENG FRE ITA
- no. 11. Rheinweinlied (Text: Moritz Veit)
- no. 12. Eine Nacht auf Kamtschatka (Text: Heinrich Stieglitz)
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Alle gingen Herz zur Ruh, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 2 no. 3 (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) CAT DUT ENG ENG FRE ITA POR
- Auf der Wanderung, op. 2 no. 7 (in Zwölf Gesänge) (Text: Heinrich Stieglitz)
- Aus Chinesich-deutsche Jahres- und Tageszeiten, op. 2 no. 10 (in Zwölf Gesänge) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT ENG FRE ITA
- Aus was ihr wollt', op. 2 no. 3 (in Zwölf Gesänge) (Text: August Wilhelm Schlegel after William Shakespeare) CAT DUT DUT DUT ENG FIN FRE FRE ITA ITA NOR NOR POL SPA SWE
- Bedeckt mich mit Blumen, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 1 no. 2 (Text: Emanuel von Geibel after María do Ceo, Abbess) CAT DUT ENG ENG FRE ITA SPA
- Der 15. Mai, op. 2 no. 9 (in Zwölf Gesänge) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG FRE
- Dereinst, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 2 no. 6 (Text: Emanuel von Geibel after Cristobal de Castillejo) CAT DUT ENG FRE POR
- Der Schmetterling ist in die Rose verliebt, op. 14 (Ein Frühlingsspiel in drei mal drei Gedichten), Heft 1 no. 2 (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE
- Eine Nacht auf Kamtschatka, op. 2 no. 12 (in Zwölf Gesänge) (Text: Heinrich Stieglitz)
- Es drängt die Not, es läuten die Glocken, op. 14 (Ein Frühlingsspiel in drei mal drei Gedichten), Heft 3 no. 1 (Text: Heinrich Heine) FRE
- Es fliegt manch Vöglein in das Nest, op. 25 (Sechs Gesänge für vier Männerstimme) no. 6 (Text: Emanuel von Geibel) CAT ENG
- Gekommen ist der Maie, op. 14 (Ein Frühlingsspiel in drei mal drei Gedichten), Heft 2 no. 1 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE FRE RUS
- Hoch sind die Berge, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 2 no. 5 (Text: Emanuel von Geibel after Pedro de Padilla) CAT DUT ENG FRE
- Holder West, beschwingter Bote, op. 25 (Sechs Gesänge für vier Männerstimme) no. 4 (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis ) ENG RUS
- Im Sommer, op. 2 no. 2 (in Zwölf Gesänge) (Text: Johann Georg Jacobi) CAT DUT ENG FRE
- In dem Walde sprießt und grünt es, op. 14 (Ein Frühlingsspiel in drei mal drei Gedichten), Heft 1 no. 3 (Text: Heinrich Heine) ENG FIN FRE RUS
- In der Ferne, op. 2 no. 5 (in Zwölf Gesänge) (Text: Heinrich Stieglitz)
- Jägers Hoffen aus Undinens Gruß, op. 2 no. 6 (in Zwölf Gesänge) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué)
- Klinge, mein Pandero, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 1 no. 6 (Text: Emanuel von Geibel after Alvaro Fernandez de Almeida) CAT ENG ENG FRE RUS
- Komm, o Tod, von Nacht umgeben, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 1 no. 5 (Text: Emanuel von Geibel after Comendador Escrive) CAT ENG FRE
- Leise zieht durch mein Gemüt, op. 14 (Ein Frühlingsspiel in drei mal drei Gedichten), Heft 1 no. 1 (Text: Heinrich Heine) CAT CHI DUT ENG ENG ENG FRE GRE GRE HUN ITA NOR POL RUS
- Luthers letzte Worte, op. 2 no. 8 (in Zwölf Gesänge) (Text: Vergil ) ENG ENG
- Meine Seel' in Schmerz befangen, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 1 no. 3 (Text: Emanuel von Geibel after Don Juan Manuel de Portugal)
- Nelken wind' ich und Jasmin, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 1 no. 4 (Text: Emanuel von Geibel after Don Manuel del Río) CAT DUT ENG ENG FRE
- Nicht düst're Theosoph, so tief, op. 25 (Sechs Gesänge für vier Männerstimme) no. 5 (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis )
- Rheinweinlied, op. 2 no. 11 (in Zwölf Gesänge) (Text: Moritz Veit)
- Schlummerlied, op. 2 no. 1 (in Zwölf Gesänge) (Text: Heinrich Stieglitz)
- Sehnsucht, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 1 no. 1 (Text: Emanuel von Geibel) CAT DUT ENG FRE ITA POR
- Sinesischer Poëtenklub, op. 2 no. 4 (in Zwölf Gesänge) (Text: Heinrich Stieglitz)
- Tief im Herzen trag' ich Pein, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 2 no. 4 (Text: Emanuel von Geibel after Luís de Camões) CAT DUT ENG FRE
- Unter den Bäumen, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 2 no. 1 (Text: Emanuel von Geibel after Antonio de Villegas) ENG
- Was treibt dich umher, in der Frühlingsnacht?, op. 14 (Ein Frühlingsspiel in drei mal drei Gedichten), Heft 2 no. 2 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Wenn die Nacht mit süßer Ruh', op. 25 (Sechs Gesänge für vier Männerstimme) no. 1 (Text: Heinrich Wilhelm von Stamford)
- Wenn du mir vorüberwandelst, op. 14 (Ein Frühlingsspiel in drei mal drei Gedichten), Heft 3 no. 2 (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE
- Wie des Mondes Abbild zittert, op. 14 (Ein Frühlingsspiel in drei mal drei Gedichten), Heft 2 no. 3 (Text: Heinrich Heine) CAT ENG ENG FRE RUS
- Wie die Nelken duftig atmen, op. 14 (Ein Frühlingsspiel in drei mal drei Gedichten), Heft 3 no. 3 (Text: Heinrich Heine) FRE
- Wohl aus hartem Felsgestein, op. 22 (Spanische Lieder), Heft 2 no. 2 (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist)
Last update: 2024-11-27 17:28:43