Texts by M. Desbordes-Valmore set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
- Album lyrique
- Bouquets et prières
- Chansonnier des Grâces
- Élégies et Poésies nouvelles
- Elégies, Marie et Romances
- En Marge (Élégies & Poésies Nouvelles)
- Imitation de Moore : Trois Nocturnes
- La guirlande de roses dédiée aux dames lyonnaises
- Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]
- Les Veillées des Antilles
- Lyre française
- Mosaïque lyonnaise
- Pauvres Fleurs
- Poésies de 1830
- Poésies de l'enfance
- Poésies inédites [1860]
- Psyché
- Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade
- Souvenir des Ménestrels
- Troubadour français
- Veillée des Antilles
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Adieu, douce pensée (from Poésies de 1830) (La Fleur renvoyée) - M. Giuliani, M. Malibran, A. Meissonnier, J. Potharst
- Adieu, douce pensée (from Poésies de 1830) - M. Giuliani, M. Malibran, A. Meissonnier, J. Potharst (La Pensée)
- Adieu, ma petite [x] - P. Duchambge (Attends-moi longtemps)
- Adieu tout (Quittez mon cœur, doux souvenir) - P. Duchambge, H. Poupard ENG
- À genoux ! l'angélus appelle ! (from Pauvres Fleurs) (L'angélus au village) - E. Michotte
- À genoux ! l'angélus appelle ! (from Pauvres Fleurs) - E. Michotte (L'angélus)
- Ah ! la danse! la danse Qui fait battre le cœur (from Poésies inédites [1860]) [x] - J. Weckerlin (La danse de nuit)
- Ah ! si j'étais le cher petit enfant (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) - L. Beydts, L. Bruneau, M. Canal, J. Weckerlin (Pour endormir l'enfant)
- Aimable chien, fidèle et bon Médor - G. Berteau (Médor)
- À la nuit (Douce Nuit, ton charme paisible) - E. Michotte, A. Spaeth GER
- Aline quitte son village (from Souvenir des Ménestrels) [x] - J. Woets (Aline)
- Aline (Aline quitte son village) (from Souvenir des Ménestrels) - J. Woets [x]
- Alouette, hélas ! petite alouette (from Veillée des Antilles) [x] - M. Desbordes-Valmore (L'alouette)
- Amour partout (T'es ma fille ! T'es ma poule !) (from Poésies de l'enfance) - L. Beydts, M. Canal
- Amour sans félicité (Son image, comme un songe)
- An die Nacht (Stille Nacht, dein süßer Frieden) - A. Spaeth
- Angélus (À genoux ! l'angélus appelle !) (from Pauvres Fleurs) - E. Michotte
- angsam schleichen Sekunden - A. Spaeth
- À toi (Ô ma vie !/ Sans envie)
- Attends-moi longtemps (Adieu, ma petite) - P. Duchambge [x]
- Au revoir (à ma fille) (Sous tes longs cheveux d'or, quand tu cours sur la grève)
- Autant que moi-même, En quittant ces lieux [x] - P. Duchambge, P. Henrion (L'adieu tout bas)
- Aux nouveaux nés heureux (Petits enfants heureux, que vous savez de choses) (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) - L. Bruneau [x]
- Ave Maria (Quand j'entendais le soir) - A. Lair de Beauvais [x]
- Barcarolle imitée de Thomas Moore (Sur l’eau qui nous balance) (from Psyché)
- Barcarolle (Entends-tu les gondoles) (from Imitation de Moore : Trois Nocturnes) - E. Michotte ENG
- Belle, viens à moi (Entends-tu les gondoles) (from Imitation de Moore : Trois Nocturnes) - M. Malibran ENG
- Berceuse sur un vieil air (Si l'enfant sommeille) (from Pauvres Fleurs) - G. Bizet ENG ENG
- Blanche et Rose (Ornement d'un bocage) - L. de Momigny [x]
- Bonjour, la jeune fille ! Que fais-tu dans mon bois ? [x] - J. Field (La jeune fille et l'oiseau)
- Bonjour, la jeune fille ! Que fais-tu dans mon bois ? [x] (L'Oiseau) - J. Field
- Ce soir, ami, tu m'attendras (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) [x] - P. Duchambge (La batelière)
- Cesse de m'apprendre D'où vient la douleur (from Poésies inédites [1860] - 4. Enfants et jeunes filles) [x] - A. Descarries (Où vas-tu ?)
- C'est elle (Sans me faire connaître à celui que j'adore) (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) - P. Duchambge [x]
- C'est l'oiseau qui passe (from Bouquets et prières) - M. Canal (Fileuse)
- C'est moi (Si ta marche attristée) - L. Beydts, A. Choudens, F. Pedrell ITA
- C'était l'hiver [x] - C. Martainville
- C’était un songe : il me parlait POL
- Chanson créole (N'a plus connais dormir tout près toi) [x]
- Chant d'une jeune esclave (Il est un bosquet sombre où se cache la rose) - E. Michotte GER ITA
- Cher petit oreiller, doux et chaud sous ma tête (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe] - L'Oreiller d'une petite fille) [x] - Sounier-Geoffroy
- Comme une vaine erreur - Bruguière (L'erreur)
- Comme une vaine erreur (L'espérance) - Bruguière
- Comme une vaine erreur (Ô douce chimère) - Bruguière
- Créole (N'a plus connais dormir tout près toi) - A. Gantier [x]
- Crois-moi (Si ta vie obscure et charmée) (from Poésies inédites [1860] - 1. Amour) - A. Descarries [x]
- Dans la foule, Olivier, ne viens pas me surprendre [x] - Bruguière, P. Duchambge (Le Secret)
- Dans l'été (Un danger circule à l'ombre) - R. Hahn
- Dans sa course brûlante GER - E. Michotte, A. Spaeth (L'orage)
- Dans ta course brûlante GER (L'orage) - E. Michotte, A. Spaeth
- De la colombe au bois c'est le ramier fidèle (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - L. Bruneau (La Vie et la Mort du ramier)
- Der Abend (Umsonst Aurore) - A. Spaeth
- Der Nachtsturm (angsam schleichen Sekunden) - A. Spaeth
- Desir et indiference (Viens si tu veux rêver d'amour) - C. Martainville [x]
- Dieu dans un rêve (Veux-tu recommencer la vie, Femme dont le front va pâlir ?) (from Pauvres Fleurs) [x]
- Dieu des enfants, le cœur d'une petite fille (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe] - L'Oreiller d'une petite fille) [x] - H. Lluis
- Dormeuse (Si l'enfant sommeille) (from Pauvres Fleurs) - M. Canal, E. Doré, I. Fuerison, E. Michotte ENG ENG
- Dormez! dormez, cher trésor d'une mère (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) [x] - P. Duchambge (L'enfant du héros)
- Dors, ma mère (Ô ma vie !/ Sans envie) - E. Michotte
- Dors-tu ? (Et toi ! dors-tu quand la nuit est si belle) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - L. Diémer
- Douce Nuit, ton charme paisible GER - E. Michotte, A. Spaeth (À la nuit)
- D'où vient que je rougis ? et qui me rend pensive ? (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) [x] - L. Castellaci (L'incertitude)
- Écho voici l'aurore (from Les Veillées des Antilles) - A. Bohrer, P. Duchambge (L'écho)
- Écoute, il ne faut me blâmer (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) [x] - P. Duchambge (Je l'ai vu)
- Églantine ! Humble fleur, comme moi solitaire (from La guirlande de roses dédiée aux dames lyonnaises) - M. Arnault, E. Michotte (L'églantine)
- Élégie : "J'étais à toi peut-être avant de t'avoir vu" (J'étais à toi peut-être avant de t'avoir vu) (from Poésies de 1830) [x]
- Élégie (Peut-être un jour sa voix tendre et voilée) - L. Zwaap
- Elle avait fui de mon âme offensée (from Elégies, Marie et Romances) [x] - G. Lange-Clairny (Son Image)
- Entends-tu les gondoles (from Imitation de Moore : Trois Nocturnes) ENG - A. Choudens, M. Malibran, E. Michotte, E. Santa Coloma Sourget
- Entends-tu sonner l'heure Qui t'appelait vers moi ? (from Poésies inédites [1860]) [x] - J. Field (Le Rêve à deux)
- En vain l'aurore (from Poésies de 1830 - Poésies inédites - Romances) GER - L. Diémer, J. Potharst, C. Saint-Saëns, A. Spaeth, C. Tricot (Le Soir)
- Et toi ! dors-tu quand la nuit est si belle (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - L. Diémer (Dors-tu ?)
- Ferveur (J'irai, j'irai porter ma couronne effeuillée) (from Poésies inédites [1860] - Foi)
- Fierté, pardonne-moi ! (Fierté, pardonne-moi !) - A. Magnard
- Fileuse (C'est l'oiseau qui passe) (from Bouquets et prières) - M. Canal
- Fleurs entre le ciel et la tombe ! [x] - L. Danchin (Les Enfants de Minuit )
- Fontaine, fontaine (from Poésies inédites [1860] - 1. Amour) - L. Bruneau, A. Descarries (L'image dans l'eau)
- Hirondelle ! hirondelle ! hirondelle ! (from Poésies inédites [1860]) - L. Beydts (Un cri)
- Idole de ma vie - N. Reber (Le serment)
- Il a parlé. Prévoyante ou légère (from Poésies inédites [1860]) (Trop tard) - P. Duchambge
- Il est un bosquet sombre où se cache la rose GER ITA - C. Martainville, E. Michotte (Chant d'une jeune esclave)
- Il est un vert bosquet où se cache la rose GER ITA (Chant d'une jeune esclave) - C. Martainville, E. Michotte
- Il gondoliere () - M. Malibran [x]
- Il m'attend: je ne sais quelle mélancolie (from Chansonnier des Grâces) [x] - P. Duchambge (Le Rendez-vous)
- Il m'attend (Il m'attend: je ne sais quelle mélancolie) (from Chansonnier des Grâces) - P. Duchambge [x]
- J'aime Nita la blonde [x] - P. Duchambge (La blonde)
- J'ai voulu ce matin te rapporter des roses (from Poésies inédites [1860]) ENG - G. Antoine, F. Bodé, H. Boorn-Coclet, M. Bosc, F. de Breteuil, M. Canal, G. de Chambéret, H. Covatti-Dussaut, M. Crickboom, A. Delacroix, E. Dell'Acqua, M. Delmas, M. Dubois, R. Espoile, J. de Fontenailles, I. Fuerison, A. Huybrechts, G. Knosp, G. Lange-Clairny, G. Mathias, F. Mayer, J. Minsmer, G. Petit, L. Phinney, M. Samuel-Rousseau, E. Saunier, Selmer, E. Tanguy, J. Weckerlin, H. Woollett, L. Zwaap (Les roses de Saâdi)
- Jamais adieu (Ne t'en vas pas, reste au rivage) (from Chansonnier des Grâces) - J. de Glimes [x]
- Jardin de ma fenêtre (from Pauvres Fleurs) [x] - P. Duchambge (La Fiancée du matelot)
- J'aurai toujours des pleurs pour le nom d'hyacinthe (from Souvenir des Ménestrels) [x] - A. Roux-Martin (L'hyacinthe)
- Je dormais (On sonne, on sonne, on sonne encore)
- Je l'ai vu (Écoute, il ne faut me blâmer) (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) - P. Duchambge [x]
- Je me meurs, je succombe au destin qui m'accable (from En Marge (Élégies & Poésies Nouvelles)) [x] - E. Renaud (Le pardon)
- Jenny (Que cherches-tu, Jenny, sur la route isolée) (from Les Veillées des Antilles) - M. Duchamp [x]
- Je pense à lui (Le soir, en chantant sur ma lyre) (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) - P. Duchambge [x]
- Je rêvais (On sonne, on sonne, on sonne encore) - L. Jadin
- J'étais à toi peut-être avant de t'avoir vu (from Poésies de 1830) [x] - H. Woollett (Élégie : "J'étais à toi peut-être avant de t'avoir vu")
- Je voudrais aimer autrement [x] - G. Lange-Clairny (L'Espoir)
- Je vous écris à l'ombre du mystère [x] - R. Chansarel
- Je vous écris (Je vous écris à l'ombre du mystère) - R. Chansarel [x]
- J'irai, j'irai porter ma couronne effeuillée (from Poésies inédites [1860] - Foi) (Ferveur) - A. Magnard, H. Woollett
- J'irai, j'irai porter ma couronne effeuillée (from Poésies inédites [1860] - Foi) (La couronne effeuillée) - A. Magnard, H. Woollett
- J'irai, j'irai porter ma couronne effeuillée (from Poésies inédites [1860] - Foi) - A. Magnard, H. Woollett (Refuge)
- La batelière (Ce soir, ami, tu m'attendras) (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) - P. Duchambge [x]
- La blonde (J'aime Nita la blonde) - P. Duchambge [x]
- L'absence (Quand je ne te vois pas, le temps m'accable ; et l'heure) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - H. Woollett
- La couronne effeuillée (J'irai, j'irai porter ma couronne effeuillée) (from Poésies inédites [1860] - Foi) - A. Magnard
- La danse de nuit (Ah ! la danse! la danse Qui fait battre le cœur) (from Poésies inédites [1860]) [x]
- La danse (Ah ! la danse! la danse Qui fait battre le cœur) (from Poésies inédites [1860]) - J. Weckerlin [x]
- La Dernière fleur (Que ton cœur prenne ma défense) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - H. Poupard
- L'adieu tout bas (Autant que moi-même, En quittant ces lieux) - P. Duchambge, P. Henrion [x]
- L'adieu (Laisse tomber les yeux sur celle qui t'adore) (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) - Quinebaux [x]
- La Fiancée du marin (Tristesse amère/ Ne peut crier) - A. Lejey-Miland [x]
- La Fiancée du matelot, puis la Femme du matelot (Tristesse amère/ Vient m'accabler) (from Pauvres Fleurs) [x]
- La Fiancée du matelot (Jardin de ma fenêtre) (from Pauvres Fleurs) [x]
- La Fiancée du matelot (Tristesse amère/ Vient m'accabler) (from Pauvres Fleurs) - C. de Dufort [x]
- La fleur renvoyée (Adieu, douce pensée) (from Poésies de 1830) - M. Giuliani, J. Potharst
- La Fuite (Tu crois, s'il fait sombre) (from Pauvres Fleurs) [x]
- L'air était froid, ma mère (from Pauvres Fleurs) [x] - P. Duchambge (Le Rêve du mousse)
- Laisse tomber les yeux sur celle qui t'adore (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) [x] - Quinebaux (L'adieu)
- Laissez venir à Dieu la grâce et l'innocence [x] - A. Rostand (Les Enfants à la première communion)
- La Jalouse (Tu crois, s'il fait sombre) (from Pauvres Fleurs) - P. Duchambge [x]
- La Jeune Fille au rameau (Prends ce rameau, jeune fille) - P. Duchambge [x]
- La jeune fille et le ramier (Les rumeurs du jardin disent qu'il va pleuvoir) (from Poésies inédites [1860]) - M. Bosc, V. Cinque
- La jeune fille et l'oiseau (Bonjour, la jeune fille ! Que fais-tu dans mon bois ?) [x]
- La jeune pastourelle (Ma bergère chérie) (from Veillée des Antilles) - A. Andrade, H. Berton
- L'alouette (Alouette, hélas ! petite alouette) (from Veillée des Antilles) - M. Desbordes-Valmore [x]
- La Madone des champs (Toujours notre Madone) (from Album lyrique) - H. Chrétien
- L'amante inquiète (Ô ma vie !/ Sans envie)
- L'amour et les bergères (Riez, riez mes légères compagnes) (from Les Veillées des Antilles) - F. Fétis [x]
- L'angélus au village (À genoux ! l'angélus appelle !) (from Pauvres Fleurs)
- L'angélus (À genoux ! l'angélus appelle !) (from Pauvres Fleurs)
- La Pélerine (Pélerine où vas-tu si tard) - Bruguière [x]
- La Pensée, nouvelle tyrolienne (Adieu, douce pensée) (from Poésies de 1830) - A. Meissonnier
- La Pensée (Adieu, douce pensée) (from Poésies de 1830) - M. Malibran
- La Petite Curieuse (Ô Blanche, ma sœur Blanche,/ Que vous priez souvent) - A. Morel [x]
- La plaintive espagnole (Qu'est devenu le temps où la seule pensée) (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) - B. Berteau [x]
- L'Appel du gondolier (Entends-tu les gondoles) (from Imitation de Moore : Trois Nocturnes) - E. Santa Coloma Sourget ENG
- La sincère (Veux-tu l'acheter ?) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - L. Beydts, L. Bruneau, P. Buyst, A. Dargomyzhsky, P. Duchambge, F. Grast ENG
- Lasse de douleur,/ D'espoir obsédée (from Pauvres Fleurs) [x] - C. Tricot
- L'Attente (Quand je ne te vois pas, le temps m'accable ; et l'heure) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe])
- La vallée (Non ! je ne verrai plus de si belle vallée) (from Poésies de 1830 - Poésies inédites - Romances) - L. Bruneau
- La valse et l'aumône (L'harmonie et les fleurs) - P. Duchambge [x]
- La Veillée du nègre (Le soleil de la nuit éclaire la montagne) (from Poésies de 1830) - H. Colin [x]
- La Vie et la Mort du ramier (De la colombe au bois c'est le ramier fidèle) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - L. Bruneau
- La Vie (Nuage, nuage,/ Beau passant de l'air) (from Bouquets et prières) [x]
- La voilà : c'est mon âme entière (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) (Ne viens pas trop tard !) - C. Gardet
- La walse et l'aumône (L'harmonie et les fleurs) - P. Duchambge [x]
- Le billet (Ô toi que ma tremblante main) - J. Mées [x]
- Le bon Médor ou le chien fidèle (Aimable chien, fidèle et bon Médor) - G. Berteau
- Le Bouquet (Non, tu n'auras pas mon bouquet !) (from Poésies de 1830) - A. Bernos, A. Kontsky [x]
- L'écho (Écho voici l'aurore) (from Les Veillées des Antilles) - A. Bohrer, P. Duchambge
- Le Cloître (Qu'est devenu le temps où le seul mot d'absence) - J. Lélu [x]
- Le don des larmes (Pardonnez-moi, Seigneur, mon visage attristé) (from Poésies inédites [1860]) - H. Woollett
- Le fleuve Bendémir (Il est un bosquet sombre où se cache la rose) - C. Martainville GER ITA
- L'églantine, humble fleur, comme moi solitaire (from La guirlande de roses dédiée aux dames lyonnaises) (L'églantine) - M. Arnault, E. Michotte
- L'églantine (Églantine ! Humble fleur, comme moi solitaire) (from La guirlande de roses dédiée aux dames lyonnaises) - M. Arnault, E. Michotte
- Le Jardin de ma fenêtre (Jardin de ma fenêtre) (from Pauvres Fleurs) - P. Duchambge [x]
- Le mal d'aimer (Malheur à moi ! je ne sais plus lui plaire) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe])
- Le mal d'amour (Ne le croyez si l'on vous dit un jour) (from Troubadour français) - P. d'Alvimare [x]
- Le Monastère (Pasteur, est-il loin encore) (from Album lyrique) - P. Duchambge [x]
- Le naufragé ou la veillée du nègre (Le soleil de la nuit éclaire la montagne) (from Poésies de 1830) - C. Plantade [x]
- Le Naufragé (Le soleil de la nuit éclaire la montagne) (from Poésies de 1830) [x]
- L'enfant au miroir (Si j’étais assez grande) (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) - L. Bruneau
- L'enfant du héros (Dormez! dormez, cher trésor d'une mère) (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) - P. Duchambge [x]
- Le nid solitaire (Va, mon âme, au-dessus de la foule qui passe) - A. Magnard
- Le Nuage (Nuage, nuage,/ Beau passant de l'air) (from Bouquets et prières) - M. Dentu [x]
- Le pardon (Je me meurs, je succombe au destin qui m'accable) (from En Marge (Élégies & Poésies Nouvelles)) - E. Renaud [x]
- Le premier amour (Vous souvient-il de cette jeune amie) - G. Auric, J. Hamonic
- Le présage (Oui, je vais le revoir, je le sens, j'en suis sûre !) (from Poésies de 1830) - H. Woollett [x]
- Le printemps (Veux-tu ? mais ne dis pas que l'heure est trop rapide) (from Poésies de 1830) [x]
- Le refuge (J'irai, j'irai porter ma couronne effeuillée) (from Poésies inédites [1860] - Foi) - H. Woollett
- Le Rendez-vous (Il m'attend: je ne sais quelle mélancolie) (from Chansonnier des Grâces) [x]
- Le Rêve à deux (Entends-tu sonner l'heure Qui t'appelait vers moi ?) (from Poésies inédites [1860]) - J. Field [x]
- Le Rêve du mousse (L'air était froid, ma mère) (from Pauvres Fleurs) - P. Duchambge [x]
- Le Réveil créole (N'a plus connais dormir tout près toi) [x]
- Le réveil (On sonne, on sonne, on sonne encore) - G. Auric, A. Gantier
- Le réveil (Sur ce lit de roseaux puis-je dormir encore ?) (from Elégies, Marie et Romances) - A. Choudens
- L'erreur (Comme une vaine erreur)
- Le Saule pleureur ombrageant la tombe de l'empereur (Saule de Sainte-Hélène ! Comme un gardien pensif) (from Bouquets et prières) - G. Rossini [x]
- Le Saule (Saule de Sainte-Hélène ! Comme un gardien pensif) (from Bouquets et prières) [x]
- L'esclave (Pays des noirs ! berceau du pauvre Arsène) (from Les Veillées des Antilles) - J. Naderman
- Les cloches du soir (Quand les cloches du soir, dans leur lente volée) (from Poésies de 1830 - Poésies inédites - Mélanges) - A. Dausse, A. Ferville, C. Franck, M. Giuliani, L. Ketten, C. Maréchal, F. Marinoni, J. Vignery ENG
- Les cloches et les larmes (Sur la terre où sonne l'heure) - A. Magnard
- Les cloches (Quand les cloches du soir, dans leur lente volée) (from Poésies de 1830 - Poésies inédites - Mélanges) - L. Combes ENG
- Les danses de Lormont (Poursuivant les nouées) - C. Franck DUT ENG
- Les deux bergères (Viens donc, viens donc vite, bergère) - A. Meissonnier [x]
- Les deux chaises (Ma demeure est haute) [x]
- Les éclairs (Orages de l'amour, nobles et hauts orages)
- Le secret d'une bergère (Quand l'alouette aura chanté) (from Lyre française) - J. Naderman [x]
- Le Secret (Dans la foule, Olivier, ne viens pas me surprendre) - Bruguière [x]
- Les Enfants à la Communion (Laissez venir à Dieu la grâce et l'innocence) - A. Rostand [x]
- Les Enfants à la première communion (Laissez venir à Dieu la grâce et l'innocence) [x]
- Les Enfants de Minuit (Fleurs entre le ciel et la tombe !) - L. Danchin [x]
- Les enfants et les miroirs (Si j’étais assez grande) (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles)
- Les enfants sont venus vous demander des roses (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) [x] - L. Bruneau (Ouvrez aux enfants)
- Le serment (Idole de ma vie) - N. Reber
- Le soir descend sur la colline [possibly misattributed] - C. Saint-Saëns
- Le soir, en chantant sur ma lyre (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) [x] - P. Duchambge
- Le Soir (En vain l'aurore) (from Poésies de 1830 - Poésies inédites - Romances) - L. Diémer, J. Potharst, C. Saint-Saëns, A. Spaeth, C. Tricot GER
- Le soir (Le soir descend sur la colline) - C. Saint-Saëns [possibly misattributed]
- Le soir (Seule avec toi dans ce bocage sombre ?) (from En Marge (Élégies & Poésies Nouvelles))
- Les oiseaux (Petits oiseaux dont le ramage) (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) - F. Carulli [x]
- Le soleil brûlait l'ombre et la terre altérée (from Poésies inédites [1860] - 2. Famille) - J. Hamonic, E. Moret (Soir d'été)
- Le soleil de la nuit éclaire la montagne (from Poésies de 1830) [x] - H. Colin, C. Plantade (La Veillée du nègre)
- Le soleil de la nuit éclaire la montagne (from Poésies de 1830) [x] (Le Naufragé) - H. Colin, C. Plantade
- Le sommeil de Julien (C'était l'hiver) - C. Martainville [x]
- Le Souvenir (Sans l'oublier on peut fuir ce qu'on aime) [x]
- L'espérance (Comme une vaine erreur)
- L'Espoir (Je voudrais aimer autrement) - G. Lange-Clairny [x]
- Les roses de Saâdi (J'ai voulu ce matin te rapporter des roses) (from Poésies inédites [1860]) - G. Antoine, F. Bodé, M. Bosc, F. de Breteuil, M. Canal, G. de Chambéret, H. Covatti-Dussaut, M. Crickboom, A. Delacroix, E. Dell'Acqua, M. Delmas, M. Dubois, R. Espoile, J. de Fontenailles, I. Fuerison, A. Huybrechts, G. Knosp, G. Lange-Clairny, G. Mathias, F. Mayer, J. Minsmer, G. Petit, L. Phinney, M. Samuel-Rousseau, E. Saunier, Selmer, E. Tanguy, J. Weckerlin, L. Zwaap ENG
- Les roses (J'ai voulu ce matin te rapporter des roses) (from Poésies inédites [1860]) - H. Boorn-Coclet, H. Woollett ENG
- Les rumeurs du jardin disent qu'il va pleuvoir (from Poésies inédites [1860]) - M. Bosc, V. Cinque (La jeune fille et le ramier)
- Les séparés (Romance) (N'écris pas - Je suis triste, et je voudrais m'éteindre) - R. Espoile ENG
- Les séparés (N'écris pas - Je suis triste, et je voudrais m'éteindre) - J. Bernard, M. Bosc, A. Mantaux ENG
- L'étranger (Un étranger vint un jour au bocage) - J. Lélu [x]
- Le voilà : c'est mon ame entière (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - C. Gardet (Ne viens pas trop tard !)
- L'Exil (Sous des cyprès j'abandonne ma lyre) - A. Gantier [x]
- L'harmonie et les fleurs [x] - P. Duchambge (La walse et l'aumône)
- L'heure où l'ange pria (Quand j'entendais le soir) [x]
- L'hyacinthe (J'aurai toujours des pleurs pour le nom d'hyacinthe) (from Souvenir des Ménestrels) - A. Roux-Martin [x]
- L'image dans l'eau (Fontaine, fontaine) (from Poésies inédites [1860] - 1. Amour) - L. Bruneau, A. Descarries
- L'incertitude (D'où vient que je rougis ? et qui me rend pensive ?) (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) - L. Castellaci [x]
- L'Oiseau (Bonjour, la jeune fille ! Que fais-tu dans mon bois ?) - J. Field [x]
- L'orage (Dans sa course brûlante) - E. Michotte, A. Spaeth GER
- L'Oreiller d'un enfant (Cher petit oreiller, doux et chaud sous ma tête) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe] - L'Oreiller d'une petite fille) - Sounier-Geoffroy [x]
- Ma bergère chérie (from Veillée des Antilles) - A. Andrade, H. Berton (La jeune pastourelle)
- Ma chambre (Ma demeure est haute) - L. Bruneau [x]
- Ma demeure est haute [x] (Les deux chaises) - L. Bruneau
- Ma demeure est haute [x] - L. Bruneau (Ma chambre)
- Malheur à moi ! je ne sais plus lui plaire (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - J. Potharst (Le mal d'aimer)
- Malheur à moi ! (Malheur à moi ! je ne sais plus lui plaire) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - J. Potharst
- Médor (Aimable chien, fidèle et bon Médor)
- Mère, un cheval est à la porte (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) [x] - L. Bruneau (Selon Dieu)
- Mon Bouquet (Non, tu n'auras pas mon bouquet !) (from Poésies de 1830) - C. Favrelle [x]
- Mon cœur est à vendre (Veux-tu l'acheter ?) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - E. Merlin ENG
- N'a plus connais dormir tout près toi [x] (Chanson créole) - A. Gantier
- N'a plus connais dormir tout près toi [x] - A. Gantier (Le Réveil créole )
- N'écris pas - Je suis triste, et je voudrais m'éteindre ENG - J. Bernard, G. Boeuf, M. Bosc, R. Espoile, A. Mantaux, E. de Polignac, H. Woollett (Les séparés)
- N'écris pas ! (N'écris pas - Je suis triste, et je voudrais m'éteindre) - G. Boeuf, E. de Polignac, H. Woollett ENG
- Ne le croyez si l'on vous dit un jour (from Troubadour français) [x] - P. d'Alvimare, A. Roux-Martin (Le mal d'amour)
- Ne m’aimez pas si vous êtes sensible (from Poésies inédites [1860]) - P. Duchambge (Trop tard)
- Ne m'aimez pas (Ne m’aimez pas si vous êtes sensible) (from Poésies inédites [1860]) - P. Duchambge
- Ne me fais pas mourir sous les glaces de l'âge (from Poésies de 1830) [x] - H. Woollett (Prière : "Ne me fais pas mourir sous les glaces de l'âge")
- Ne me plains pas ! (Sois libre, je t’oublie) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - A. Spaeth GER
- Ne parle pas (Seule avec toi dans ce bocage sombre ?) (from En Marge (Élégies & Poésies Nouvelles)) - L. Beydts
- Ne t'en vas pas, reste au rivage (from Chansonnier des Grâces) [x] - J. de Glimes (Jamais adieu)
- Ne viens pas trop tard (Le voilà : c'est mon ame entière) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - C. Gardet
- Ne viens pas trop tard ! (Sais-tu qu'une part de ma vie) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe])
- Non ! je ne verrai plus de si belle vallée (from Poésies de 1830 - Poésies inédites - Romances) - L. Bruneau (La vallée)
- Non, tu n'auras pas mon bouquet ! (from Poésies de 1830) [x] - A. Bernos, C. Favrelle, A. Kontsky (Le Bouquet)
- Notre-Dame (Toujours notre Madone) (from Album lyrique)
- Notre Madone (Toujours notre Madone) (from Album lyrique) - P. Duchambge
- Nuage, nuage,/ Beau passant de l'air (from Bouquets et prières) [x] - M. Dentu (La Vie)
- Nuit et silence (Sur l’eau qui nous balance) (from Psyché) - C. de Dufort
- Ô Blanche, ma sœur Blanche,/ Que vous priez souvent [x] - A. Morel
- Ô douce chimère (Comme une vaine erreur) - Bruguière
- Oh ! si j'avais de grandes ailes (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - P. Duchambge (Serais-tu seul ?)
- Ô ma vie !/ Sans envie - E. Michotte (À toi)
- Ô ma vie !/ Sans envie (Dors, ma mère) - E. Michotte
- Ô ma vie !/ Sans envie (L'amante inquiète) - E. Michotte
- Ô ma vie !/ Sans envie (Reviens vite) - E. Michotte
- Ô ma vie ! (À toi) - E. Michotte
- On n'en meurt pas (Ne le croyez si l'on vous dit un jour) (from Troubadour français) - A. Roux-Martin [x]
- On sonne, on sonne, on sonne encore - G. Auric, A. Gantier, L. Jadin (Je dormais)
- Orages de l'amour, nobles et hauts orages - A. Magnard (Les éclairs)
- Orages de l'amour (Orages de l'amour, nobles et hauts orages) - A. Magnard
- Ornement d'un bocage [x] - L. de Momigny (Blanche et Rose)
- Ô toi que ma tremblante main [x] - J. Mées (Le billet)
- Oui, je vais le revoir, je le sens, j'en suis sûre ! (from Poésies de 1830) [x] - H. Woollett (Le présage)
- Où vas-tu ? (Cesse de m'apprendre D'où vient la douleur) (from Poésies inédites [1860] - 4. Enfants et jeunes filles) - A. Descarries [x]
- Ouvrez aux enfants (Les enfants sont venus vous demander des roses) (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) - L. Bruneau [x]
- Pardonnez-moi, Seigneur, mon visage attristé (from Poésies inédites [1860]) - J. Hamonic, H. Woollett (Renoncement)
- Pasteur, est-il loin encore (from Album lyrique) [x] - P. Duchambge (Le Monastère)
- Pays des noirs ! berceau du pauvre Arsène (from Les Veillées des Antilles) - A. Adam, J. Naderman (L'esclave)
- Pélerine où vas-tu si tard [x] - Bruguière (La Pélerine)
- Petits enfants heureux, que vous savez de choses (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) [x] - L. Bruneau (Aux nouveaux nés heureux)
- Petits oiseaux dont le ramage (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) [x] - F. Carulli (Les oiseaux)
- Peut-être un jour sa voix tendre et voilée - L. Denza, L. Zwaap (Élégie)
- Peut-être un jour ! (Peut-être un jour sa voix tendre et voilée) - L. Denza
- Pour endormir l'enfant (Ah ! si j'étais le cher petit enfant) (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) - L. Bruneau, M. Canal, J. Weckerlin
- Pour le petit enfant (Ah ! si j'étais le cher petit enfant) (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) - L. Beydts
- Poursuivant les nouées DUT ENG - C. Franck
- Prends ce rameau, jeune fille [x] - P. Duchambge
- Prends garde ! (Dans la foule, Olivier, ne viens pas me surprendre) - P. Duchambge [x]
- Prière : "Ne me fais pas mourir sous les glaces de l'âge" (Ne me fais pas mourir sous les glaces de l'âge) (from Poésies de 1830) [x]
- Prière (Dieu des enfants, le cœur d'une petite fille) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe] - L'Oreiller d'une petite fille) - H. Lluis [x]
- Prière (Ne me fais pas mourir sous les glaces de l'âge) (from Poésies de 1830) - H. Woollett [x]
- Puisque c'est toi qui veux nouer encore (from Pauvres Fleurs) - L. Beydts (Un billet de femme)
- Quand il pâlit un soir et que sa voix tremblante (from Élégies et Poésies nouvelles) [x] - A. Dulaurens, J. Fabricius (Souvenir)
- Quand je ne te vois pas, le temps m'accable ; et l'heure (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - H. Woollett (L'Attente)
- Quand j'entendais le soir [x] (Ave Maria) - A. Lair de Beauvais
- Quand j'entendais le soir [x] - A. Lair de Beauvais (L'heure où l'ange pria)
- Quand l'alouette aura chanté (from Lyre française) [x] - J. Naderman (Le secret d'une bergère)
- Quand les cloches du soir, dans leur lente volée (from Poésies de 1830 - Poésies inédites - Mélanges) ENG - L. Combes, A. Dausse, A. Ferville, C. Franck, M. Giuliani, L. Ketten, C. Maréchal, F. Marinoni, J. Vignery (Les cloches du soir)
- Que cherches-tu, Jenny, sur la route isolée (from Les Veillées des Antilles) [x] - M. Duchamp (Jenny)
- Que mon nom ne soit rien qu'une ombre douce et vaine (from Poésies inédites [1860]) - A. Magnard (Renoncement)
- Que mon nom ne soit rien qu’une ombre (Que mon nom ne soit rien qu'une ombre douce et vaine) (from Poésies inédites [1860]) - A. Magnard
- Que mon nom ne soit rien (Pardonnez-moi, Seigneur, mon visage attristé) (from Poésies inédites [1860]) - J. Hamonic
- Qu'en avez-vous fait ? (Vous aviez mon cœur) (from Pauvres Fleurs) - J. Bernard, M. Bosc, G. Lange-Clairny, M. Samuel-Rousseau [x]
- Qu'est devenu le temps où la seule pensée (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) [x] - B. Berteau (La plaintive espagnole)
- Qu'est devenu le temps où le seul mot d'absence [x] - J. Lélu (Le cloître)
- Que ton cœur prenne ma défense (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - H. Poupard (La Dernière fleur)
- Quittez mon cœur, doux souvenir ENG - P. Duchambge, H. Poupard (Adieu tout)
- Refuge (J'irai, j'irai porter ma couronne effeuillée) (from Poésies inédites [1860] - Foi)
- Renoncement (Pardonnez-moi, Seigneur, mon visage attristé) (from Poésies inédites [1860])
- Restez enfants (Pays des noirs ! berceau du pauvre Arsène) (from Les Veillées des Antilles) - A. Adam
- Rêve d'une femme (Veux-tu recommencer la vie, Femme dont le front va pâlir ?) (from Pauvres Fleurs) - H. Milsen [x]
- Reviens vite (Ô ma vie !/ Sans envie)
- Riez, riez mes légères compagnes (from Les Veillées des Antilles) [x] - F. Fétis (L'amour et les bergères)
- Romance (Son image, comme un songe)
- Sais-tu qu'une part de ma vie (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) (Ne viens pas trop tard !) - C. Gardet
- Sans l'oublier on peut fuir ce qu'on aime [x] - H. Puig-Roget (Le Souvenir)
- Sans l'oublier (Sans l'oublier on peut fuir ce qu'on aime) - H. Puig-Roget [x]
- Sans me faire connaître à celui que j'adore (from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade) [x] - P. Duchambge (C'est elle)
- Saule de Sainte-Hélène ! Comme un gardien pensif (from Bouquets et prières) [x] - G. Rossini (Le Saule)
- Sei frei, ich kann vergessen (Sei frei, ich kann vergessen) - A. Spaeth
- Sei frei, ich kann vergessen - A. Spaeth
- Selon Dieu (Mère, un cheval est à la porte) (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) - L. Bruneau [x]
- Sen (W marzeniu sennym widziałam go) - S. Moniuszko
- Serais-tu seul ? (Oh ! si j'avais de grandes ailes) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe])
- Seule avec toi dans ce bocage sombre ? (from En Marge (Élégies & Poésies Nouvelles)) - L. Beydts (Le soir)
- Si j’étais assez grande (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) (L'enfant au miroir) - L. Bruneau
- Si j’étais assez grande (from Poésies inédites [1860] - Enfants et jeunes filles) - L. Bruneau (Les enfants et les miroirs)
- S'il avait su quelle âme il a blessée - P. Duchambge (S'il l'avait su)
- S'il avait su tout ce qu'on peut attendre - J. Durand (S'il l'avait su)
- S'il avait su ! (S'il avait su quelle âme il a blessée) - P. Duchambge
- S'il avait su (S'il avait su tout ce qu'on peut attendre) - J. Durand
- Si l'enfant repose (from Pauvres Fleurs) ENG ENG (Dormeuse) - G. Bizet, M. Canal, E. Doré, I. Fuerison, E. Michotte
- Si l'enfant sommeille (from Pauvres Fleurs) ENG ENG - G. Bizet, M. Canal, E. Doré, I. Fuerison, E. Michotte (Dormeuse)
- S'il l'avait su (S'il avait su quelle âme il a blessée)
- Si ta marche attristée ITA - L. Beydts, A. Choudens, F. Pedrell (C'est moi)
- Si ta vie obscure et charmée (from Poésies inédites [1860] - 1. Amour) [x] - A. Descarries (Crois-moi)
- Soir d'été (Le soleil brûlait l'ombre et la terre altérée) (from Poésies inédites [1860] - 2. Famille) - J. Hamonic, E. Moret
- Sois libre, je t’oublie (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) GER - M. Carcassi, J. Ghys, N. Louis, A. Spaeth (Ne me plains pas !)
- Sois libre, je t'oublie ! (Sois libre, je t’oublie) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - J. Ghys GER
- Sois libre, sois heureux (Sois libre, je t’oublie) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - M. Carcassi, N. Louis GER
- Son image, comme un songe - H. Poupard, E. Tanguy (Amour sans félicité)
- Son image, comme un songe (Romance) - H. Poupard, as Henri Sauguet, E. Tanguy
- Son image, comme un songe (Souvenir) - H. Poupard, as Henri Sauguet, E. Tanguy
- Son image (Elle avait fui de mon âme offensée) (from Elégies, Marie et Romances) - G. Lange-Clairny [x]
- Son io! () - F. Pedrell [x]
- Sous des cyprès j'abandonne ma lyre [x] - A. Gantier (L'Exil)
- Sous tes longs cheveux d'or, quand tu cours sur la grève - M. Delmas (Au revoir (à ma fille))
- Sous tes longs cheveux d'or (Sous tes longs cheveux d'or, quand tu cours sur la grève) - M. Delmas
- Souvenir (Quand il pâlit un soir et que sa voix tremblante) (from Élégies et Poésies nouvelles) - A. Dulaurens, J. Fabricius [x]
- Souvenir (Son image, comme un songe) - H. Poupard, E. Tanguy
- Stille Nacht, dein süßer Frieden - A. Spaeth
- Sur ce lit de roseaux puis-je dormir encore ? (from Elégies, Marie et Romances) - A. Choudens (Le réveil)
- Sur la terre où sonne l'heure - A. Magnard (Les cloches et les larmes)
- Sur l’eau qui nous balance (from Psyché) - C. de Dufort (Barcarolle imitée de Thomas Moore)
- T'enfuirais-tu ? (Oh ! si j'avais de grandes ailes) (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) - P. Duchambge
- T'es ma fille ! T'es ma poule ! (from Poésies de l'enfance) - L. Beydts, M. Canal (Amour partout)
- Ton nom (J'étais à toi peut-être avant de t'avoir vu) (from Poésies de 1830) - H. Woollett [x]
- Toujours notre Madone (from Album lyrique) (La Madone des champs) - H. Chrétien, P. Duchambge
- Toujours notre Madone (from Album lyrique) (Notre-Dame) - H. Chrétien, P. Duchambge
- Toujours notre Madone (from Album lyrique) - H. Chrétien, P. Duchambge (Notre Madone)
- Tristesse amère/ Ne peut crier [x] - A. Lejey-Miland (La Fiancée du marin)
- Tristesse amère/ Vient m'accabler (from Pauvres Fleurs) [x] - C. de Dufort (La Fiancée du matelot, puis la Femme du matelot)
- Trop tard (Il a parlé. Prévoyante ou légère) (from Poésies inédites [1860])
- Tu crois, s'il fait sombre (from Pauvres Fleurs) [x] (La Fuite) - P. Duchambge
- Tu crois, s'il fait sombre (from Pauvres Fleurs) [x] - P. Duchambge (La Jalouse)
- Umsonst Aurore - A. Spaeth
- Un billet de femme (Puisque c'est toi qui veux nouer encore) (from Pauvres Fleurs) - L. Beydts
- Un cri (Hirondelle ! hirondelle ! hirondelle !) (from Poésies inédites [1860]) - L. Beydts
- Un danger circule à l'ombre - R. Hahn
- Une Âme (Lasse de douleur,/ D'espoir obsédée) (from Pauvres Fleurs) - C. Tricot [x]
- Un étranger vint un jour au bocage [x] - J. Lélu (L'étranger)
- Va, mon âme, au-dessus de la foule qui passe - A. Magnard (Le nid solitaire)
- Veux-tu l'acheter ? (from Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe]) ENG - L. Beydts, L. Bruneau, P. Buyst, A. Dargomyzhsky, P. Duchambge, F. Grast, E. Merlin (La sincère)
- Veux-tu ? mais ne dis pas que l'heure est trop rapide (from Poésies de 1830) [x] - L. Delafosse (Le printemps)
- Veux-tu recommencer la vie, Femme dont le front va pâlir ? (from Pauvres Fleurs) [x] - H. Milsen (Dieu dans un rêve)
- Veux-tu recommencer la vie, Femme dont le front va pâlir ? (from Pauvres Fleurs) [x] (Rêve d'une femme) - H. Milsen
- Veux-tu ? (Veux-tu ? mais ne dis pas que l'heure est trop rapide) (from Poésies de 1830) - L. Delafosse [x]
- Viens à moi (Entends-tu les gondoles) (from Imitation de Moore : Trois Nocturnes) - A. Choudens ENG
- Viens donc, viens donc vite, bergère [x] - A. Meissonnier (Les deux bergères)
- Viens si tu veux rêver d'amour [x] - C. Martainville
- Vous aviez mon cœur (from Pauvres Fleurs) [x] - J. Bernard, M. Bosc, G. Lange-Clairny, M. Samuel-Rousseau (Qu'en avez-vous fait ?)
- Vous souvient-il de cette jeune amie - G. Auric, J. Hamonic (Le premier amour)
- W marzeniu sennym widziałam go - S. Moniuszko
Last update: 2024-08-12 06:21:57