Texts by J. Barbier set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Ah! que je plains ta flamme ENG - C. Gounod
- Ah! qu'il est doux de ne rien faire [x] - V. Massé
- Aimons-nous! (Au fleuve le ruisseau se mêle) - C. Gounod CZE ENG GER POL RUS DAN GER GER
- Air de la paresse (Ah! qu'il est doux de ne rien faire) - V. Massé [x]
- À la Brise (O brise, va près d'elle) - C. Gounod [x]
- À la Madone (Blanche madone notre patronne) - C. Gounod ENG ENG
- Amour, ô loi suprême, toi devant qui tout plie [x] - E. Membrée
- Apaisez, blanche colombe - C. Gounod
- À toi mon cœur (La perle est aux ondes) - C. Gounod DAN ENG ENG ENG ENG ITA
- Au fleuve le ruisseau se mêle CZE ENG GER POL RUS DAN GER GER - C. Gounod
- Au printemps (Le printemps chasse les hivers) - C. Gounod ENG GER
- A Vesta portez vos offrandes [x] - C. Gounod
- Avril a parlé, Colette est rêveuse! ENG - C. Chaminade
- Barcarola (Vois, que la nuit est belle !) - C. Gounod
- Bergeronnette, ma mignonne - A. Choudens
- Bienheureux le cœur sincère (Bienheureux le cœur sincère) - C. Gounod ENG ENG ENG ENG ENG GER SCO
- Bienheureux le cœur sincère ENG ENG ENG ENG ENG GER SCO - C. Gounod
- Blanche colombe (Apaisez, blanche colombe) - C. Gounod
- Blanche madone notre patronne ENG ENG - C. Gounod
- Boléro (Ah! que je plains ta flamme) - C. Gounod ENG
- Ces attraits que chacun admire ENG - C. Gounod
- C'est une fille belle à voir! - C. Gounod
- Cette fleur je l'avais cueillie ENG
- Chanson arabe (O Medjé, qui d'un sourire) - C. Gounod ENG GER
- Chanson Napolitaine (De Naples à Florence et de Parme à Vérone) - C. Saint-Saëns
- Chanson printanière (Doux Printemps, remplis mon âme) - C. Gounod
- Chantez Noël (Montez à Dieu, chants d'allégresse!) - C. Gounod DUT
- Chantons ! Buvons ! buvons, aimons toujours [x] - H. Salomon
- Charmeuse (Fauvette au doux ramage) - M. de Rothschild ENG
- Clos ta paupière (Clos ta paupière) - A. Contant, C. Gounod ENG
- Clos ta paupière ENG - A. Contant, C. Gounod
- Colette (Avril a parlé, Colette est rêveuse!) - C. Chaminade ENG
- Comme à l'aube nouvelle (Comme l'aube nouvelle épanchant sur les grèves) - L. Rey [x]
- Comme à l'aurore (Comme à l'aurore) - C. Gounod ENG
- Comme à l'aurore ENG - C. Gounod
- Comme la naissante aurore - C. Gounod
- Comme l'aube nouvelle épanchant sur les grèves [x] - L. Rey
- Connais-tu le pays où fleurit l'oranger? CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG GRE HUN ITA ITA ITA NOR POL RUS ENG GER RUS RUS - E. Dłuski, A. Thomas
- Connais-tu le pays (Connais-tu le pays où fleurit l'oranger?) - A. Thomas CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG GRE HUN ITA ITA ITA NOR POL RUS ENG GER RUS RUS
- Crainte frivole (Crainte frivole) - C. Gounod ENG
- Crainte frivole ENG - C. Gounod
- Danse et printemps (Tout s'efface ! Le bonheur passe !) - F. Gumbert [x]
- D'autres cherchent les bois et les vertes prairies [x] - P. Curet, V. Massé
- Déesse ou femme (Ces attraits que chacun admire) - C. Gounod ENG
- Demande à l'oiseau qui s'éveille [x] - C. Saint-Saëns
- Demande à l'oiseau (Demande à l'oiseau qui s'éveille) - C. Saint-Saëns [x]
- De Naples à Florence et de Parme à Vérone - C. Saint-Saëns
- Descends, ô nuit sombre [x] - G. Bizet
- Despite of all (Never again I'll think of thee) GER
- Dis-moi, dis-moi pauvre hirondelle CAT DUT ENG [x] - M. del Adalid
- Donc Abraham, debout près du tombeau, leur fit - C. Gounod
- Doux Printemps, remplis mon âme - C. Gounod
- Doux trésor voici le jour [x] - F. Gumbert
- El desdichado (Peu m'importe que fleurisse) - C. Saint-Saëns ENG GER
- Elle est malade!.. sur sa couche étendue! ENG - C. Gounod
- Elle est malade (Elle est malade!.. sur sa couche étendue!) - C. Gounod ENG
- Elle est malade ENG
- Elle était jeune et jolie ENG - G. Bizet, E. Tessier
- Elle seule ! (Mille fleurs ouvrent leurs corolles) - F. Gumbert [x]
- Esclave et reine (Quand la flamme embrâsait la nue) - C. Gounod
- Fauvette au doux ramage ENG - M. de Rothschild
- Filles d'Athor, folles Bacchantes - C. Gounod
- Fleur de neige (Sous les brouillards glacés du nord) - A. Thomas [x]
- Frühlingslied (Sieh', schon fliehet des Winters Nacht) - C. Gounod ENG ENG (Text: Anonymous after Jules Barbier)
- Grand bruit de cloches pour annoncer la fête! ENG - C. Gounod
- Grand bruit de cloches (Grand bruit de cloches pour annoncer la fête!) - C. Gounod ENG
- Grand bruit de cloches ENG
- Hélas il n'est plus là (Hélas il n'est plus là) - L. Rey [x]
- Hélas il n'est plus là [x] - L. Rey
- Hier je l'ai vue (Hier je l'ai vue) - C. Gounod ENG
- Hier je l'ai vue ENG - C. Gounod
- Hymne à l'amour (Amour, ô loi suprême, toi devant qui tout plie) - E. Membrée [x]
- Hymne à la nuit (Viens, lorsque dans l'azur les astres radieux) - C. Gounod
- Hymne bachique (Chantons ! Buvons ! buvons, aimons toujours) - H. Salomon [x]
- Il est un trésor/ Plus rare que l'or [x] - L. Rey
- Il est un trésor (Il est un trésor/ Plus rare que l'or) - L. Rey [x]
- Invocation à Vesta (A Vesta portez vos offrandes) - C. Gounod [x]
- J'ai construit, au gré de ma foi [x] - F. Gumbert
- J'aimais jadis une cruelle - C. Gounod
- Je l'ai suivie (Je l'ai suivie) - C. Gounod ENG
- Je l'ai suivie ENG - C. Gounod
- Je ne veux plus penser à toi ENG GER - H. Hermann, L. Netzel, F. Tosti
- Je pense à toi dès que le jour se lève - L. Netzel
- Je pense à toi (Je pense à toi dès que le jour se lève) - L. Netzel
- Je portais dans une cage - C. Gounod
- Je vous avais donné ma vie - V. Massé
- La belle j'vous offre un bouquet [x] - E. Boulanger
- La bergeronnette (Bergeronnette, ma mignonne) - A. Choudens
- La chanson de la rose (Viens à moi ! Viens à moi !) - G. Bizet
- L'aimable printemps ramène/ Dans la plaine
- L'aimable printemps ramène - C. Debussy
- La Jeune Fille et l'oiseau (Ta voix est douce à mon oreille !) - P. Guglielmo [x]
- La nuit est sombre, la terre dort [x] - V. Massé
- La perle est aux ondes DAN ENG ENG ENG ENG ITA - C. Gounod
- La reine du matin (Comme la naissante aurore) - C. Gounod
- L'autre matin notre joie était grande ENG - C. Gounod
- L'autre matin (L'autre matin notre joie était grande) - C. Gounod ENG
- L'autre matin ENG
- Le bonheur est chose légère (Le bonheur est chose légère) - C. Saint-Saëns ENG
- Le bonheur est chose légère ENG - C. Saint-Saëns
- Le départ du mousse (Tu vas, cruel navire) - C. Gounod
- Le feuillage s'agite - C. Gounod
- Le Papillon et l'étoile (L'humble papillon de nuit Aimait une étoile) - C. Saint-Saëns [x]
- Le printemps chasse les hivers ENG GER - C. Cortinas, C. Gounod
- Le printemps (L'aimable printemps ramène) - C. Debussy
- Le retour (Ouvre vite, enfant qui reposes !) - G. Bizet
- Le Réveil de l'enfant (Doux trésor voici le jour) - F. Gumbert [x]
- Les bacchantes (Filles d'Athor, folles Bacchantes) - C. Gounod
- Les Ivresses (Usons bien de nos belles années) - S. Pillevesse [x]
- Les nymphes des bois (Ma sœur, le flot murmure) - G. Bizet [x]
- Les saisons (Une vierge aux doux yeux) - J. Offenbach ENG
- Let us not forget (She was so young and so fair)
- L'hirondelle (Dis-moi, dis-moi pauvre hirondelle) - M. del Adalid CAT DUT ENG [x]
- L'humble papillon de nuit Aimait une étoile [x] - C. Saint-Saëns
- Loetice (D'autres cherchent les bois et les vertes prairies) - V. Massé [x]
- Malgré moi (Je ne veux plus penser à toi) - H. Hermann, L. Netzel, F. Tosti ENG GER
- Mandoline (La nuit est sombre, la terre dort) - V. Massé [x]
- Ma sœur, le flot murmure [x] - G. Bizet
- Méditation (Si le cœur dépouillé de mes illusions) - L. Lacombe [x]
- Medjé (O Medjé, qui d'un sourire) - C. Gounod ENG GER
- Mein Herz, das niemals kann verzeih'n ENG - H. Hermann
- Mes larmes font éclore CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN GRE HEB IRI ITA POL RUS RUS SPA SPA UKR ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ROM
- Mes vœux (D'autres cherchent les bois et les vertes prairies) - P. Curet [x]
- Mignon (Connais-tu le pays où fleurit l'oranger?) - E. Dłuski CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG GRE HUN ITA ITA ITA NOR POL RUS ENG GER RUS RUS
- Mille fleurs ouvrent leurs corolles [x] - F. Gumbert
- Mon amour a mon cœur et j'ai le sien GER - C. Gounod
- Mon amour a mon cœur (Mon amour a mon cœur et j'ai le sien) - C. Gounod GER
- Mon amour a mon cœur GER
- Mon église (J'ai construit, au gré de ma foi) - F. Gumbert [x]
- Montez à Dieu, chants d'allégresse! DUT - C. Gounod
- Nature souriante et douce cavatine [x] - C. Saint-Saëns
- Nature souriante (Nature souriante et douce cavatine) - C. Saint-Saëns [x]
- Never again I'll think of thee GER (Despite of all) -
- N'oublions pas (Elle était jeune et jolie) - G. Bizet, E. Tessier ENG
- O belle blonde (O belle blonde) - C. Gounod ENG
- O belle blonde ENG - C. Gounod
- O brise, va près d'elle [x] - C. Gounod
- Oiseaux! taisez-vous! (Je portais dans une cage) - C. Gounod
- O Medjé, qui d'un sourire ENG GER - C. Gounod
- On l'a placée avec sa robe blanche ENG - C. Gounod
- On l'a placée (On l'a placée avec sa robe blanche) - C. Gounod ENG
- On l'a placée ENG
- Ô nuit sereine et pure CAT ENG GER RUS [x] - F. Campana
- Ouvre vite, enfant qui reposes ! - G. Bizet
- Ô vin, dissipe la tristesse (Ô vin, dissipe la tristesse) - A. Thomas GER
- Ô vin, dissipe la tristesse GER - A. Thomas
- O Wein, zerstreue uns're Sorgen (O Wein, zerstreue uns're Sorgen) - A. Thomas FRE
- O Wein, zerstreue uns're Sorgen FRE - A. Thomas
- Parle-moi d'elle (J'aimais jadis une cruelle) - C. Gounod
- Parlez pour moi () - C. Gounod [x]
- Peacefully slumber, my own darling son [x] - C. Gounod
- Peacefully slumber (Peacefully slumber, my own darling son) - C. Gounod [x]
- Peu m'importe que fleurisse ENG GER - C. Saint-Saëns (El desdichado)
- Phoebé se lève/ Dans le ciel clair [x] - F. Gumbert
- Phoebé (Phoebé se lève/ Dans le ciel clair) - F. Gumbert [x]
- Pour la chanter en mon brûlant délire ENG - C. Gounod
- Pour la chanter (Pour la chanter en mon brûlant délire) - C. Gounod ENG
- Pour la chanter ENG
- Prends garde! (C'est une fille belle à voir!) - C. Gounod
- Prière d'Abraham (Donc Abraham, debout près du tombeau, leur fit) - C. Gounod
- Printemps (Le printemps chasse les hivers) - C. Cortinas ENG GER
- Quand la flamme embrâsait la nue - C. Gounod
- Que de rêves charmants emportés sans retour! - C. Gounod
- Que fais-tu, blanche tourterelle - C. Gounod
- Qui vivra verra (Que fais-tu, blanche tourterelle) - C. Gounod
- Rêverie (Sur le flot des rêves) - C. Gounod ENG
- Rêvons (Descends, ô nuit sombre) - G. Bizet [x]
- She was so young and so fair (Let us not forget) -
- Sieh', schon fliehet des Winters Nacht ENG ENG (Text: Anonymous after Jules Barbier) - C. Gounod (Frühlingslied)
- Si j'avais l'univers sous mon empire ENG - C. Gounod
- Si j'avais l'univers (Si j'avais l'univers sous mon empire) - C. Gounod ENG
- Si je vous parlais de ma peine () - H. Gilles de Fontenailles [x]
- Si le cœur dépouillé de mes illusions [x] - L. Lacombe
- Silence (Ô nuit sereine et pure) - F. Campana CAT ENG GER RUS [x]
- Si tu dors, jeune fille DUT ENG ENG GER GER GER GER - C. Gounod
- Sous le feuillage (Le feuillage s'agite) - C. Gounod
- Sous les brouillards glacés du nord [x] - A. Thomas
- Souvenez-vous de moi (La belle j'vous offre un bouquet) - E. Boulanger [x]
- Soyez bénie! (Je vous avais donné ma vie) - V. Massé
- Sur cette croix jadis immonde - C. Gounod
- Sur la montagne (Sur cette croix jadis immonde) - C. Gounod
- Sur le flot des rêves ENG - C. Gounod
- Sylvie (Que de rêves charmants emportés sans retour!) - C. Gounod
- Ta voix est douce à mon oreille ! [x] - P. Guglielmo
- The Defense of Corinth (When Philip, King of Macedon, enterprised the Siege and ruin of) - E. Carter
- Tout s'efface ! Le bonheur passe ! [x] - F. Gumbert
- Tu dors, Daphnis, sur les feuilles qui jonchent la plaine (from Théocrite, Oeuvres complètes, traduction nouvelle par François Barbier - Vingt-six Épigrammes) - L. Durey (Tu dors, Daphnis)
- Tu dors, Daphnis (Tu dors, Daphnis, sur les feuilles qui jonchent la plaine) (from Théocrite, Oeuvres complètes, traduction nouvelle par François Barbier - Vingt-six Épigrammes) - L. Durey
- Tu vas, cruel navire - C. Gounod
- Und dennoch dein (Malgré moi) (Mein Herz, das niemals kann verzeih'n) - H. Hermann ENG
- Une vierge aux doux yeux ENG - J. Offenbach
- Un sourire éclaira son doux visage ENG - C. Gounod
- Un sourire éclaira (Un sourire éclaira son doux visage) - C. Gounod ENG
- Un sourire éclaira ENG
- Usons bien de nos belles années [x] - S. Pillevesse
- Viens à moi ! Viens à moi ! - G. Bizet
- Viens, les gazons sont verts (Si tu dors, jeune fille) - C. Gounod DUT ENG ENG GER GER GER GER
- Viens, lorsque dans l'azur les astres radieux - C. Gounod
- Vois, que la nuit est belle ! - C. Gounod
- When Philip, King of Macedon, enterprised the Siege and ruin of - E. Carter
Last update: 2023-12-28 04:12:01