Texts by J. Keats set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Adoration (Asleep! O sleep a little while, white pearl!) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats - Extracts from an Opera) - F. Bridge, W. Josten, K. Schindler GER
- A faery song (Shed no tear! oh, shed no tear!) - R. Arnold, N. McPherson, B. Rogers
- Ah, happy, happy boughs! that cannot shed - B. Moore (Ode on a Grecian Urn)
- Ah, happy, happy boughs (Ah, happy, happy boughs! that cannot shed) - B. Moore
- Ah! woe is me! poor Silver-wing! - R. Boughton, C. Parry (Ah! woe is me! poor Silver-wing)
- Ah! woe is me! (Ah! woe is me! poor Silver-wing!) - R. Boughton, C. Parry
- A lullaby of love (Asleep! O sleep a little while, white pearl!) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats - Extracts from an Opera) - P. Fletcher GER
- Angel thoughts (To one who has been long in city pent) (from Poems) - W. Pearson ITA
- A party of lovers at tea (Pensive they sit, and roll their languid eyes) - D. Argento
- A party of lovers (Pensive they sit, and roll their languid eyes)
- A Prophecy ('Tis the witching hour of night)
- Asleep! O sleep a little while, white pearl! (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats - Extracts from an Opera) GER - F. Bridge, B. Dieren, P. Fletcher, H. Jervis-Read, W. Josten, K. Schindler, C. Seeger, A. Woodforde-Finden (Asleep! O sleep a little while, white pearl!)
- Asleep! O sleep a little while (Asleep! O sleep a little while, white pearl!) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats - Extracts from an Opera) - B. Dieren GER
- Asleep! (Asleep! O sleep a little while, white pearl!) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats - Extracts from an Opera) - F. Bridge, C. Seeger, A. Woodforde-Finden GER
- A song about myself (There was a naughty boy) - R. Beckett
- A thing of beauty is a joy for ever (from Endymion) - M. Castelnuovo-Tedesco, N. Demuth, A. Frackenpohl, J. Metcalf, N. Page, W. Schuman, H. Wilson
- A thing of beauty (A thing of beauty is a joy for ever) (from Endymion) - A. Frackenpohl, J. Metcalf, N. Page, H. Wilson
- Autumn (Season of mists and mellow fruitfulness) - J. Bartlett CZE HUN
- A valentine (Had I a man’s fair form, then might my sighs) - S. Gendel
- A vision (Time's sea hath been five years at its low ebb) - S. Gendel
- Az őszhöz (Halk párák s édes ízek évszaka) CZE
- Ballade of la belle dame sans merci (O what can ail thee, knight-at-arms) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - L. Strickland CZE GER HUN ITA RUS FRE
- Beauty (A thing of beauty is a joy for ever) (from Endymion) - W. Schuman
- Bright star! would I were steadfast as thou art (Bright star, would I were steadfast as thou art) - C. Shaw, R. Steptoe GER ITA
- Bright star, would I were steadfast as thou art GER ITA - R. Beckett, F. Converse, M. Cunningham, Q. Maganini, J. Meyerowitz, C. Parry, S. Pimsleur, B. Roe, C. Shaw, R. Steptoe, R. Still, R. Werther
- Bright star (Bright star, would I were steadfast as thou art) - R. Beckett, F. Converse, M. Cunningham, J. Meyerowitz, C. Parry, S. Pimsleur GER ITA
- Byron! how sweetly sad thy melody! (Byron! how sweetly sad thy melody!) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - J. Holbrooke
- Byron! how sweetly sad thy melody! (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - J. Holbrooke, Q. Maganini
- Cat! who hast pass'd thy grand cliacteric - V. Fine (Sonnet to a cat)
- Cat! who hast passed thy grand climacteric - D. Healey (To Mrs Reynolds's Cat)
- Cat! who hast past thy grand climacteric - J. Beeson (To Mrs. Reynold's Cat)
- Cat! (Cat! who hast past thy grand climacteric) - J. Beeson
- Chatterton (O Chatterton! how very sad thy fate!) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - D. Diamond
- Co je ti, bledý rytíři GER HUN ITA RUS FRE (La belle dame sans merci) -
- Communion with Nature (To one who has been long in city pent) (from Poems) - S. Pimsleur ITA
- Daisy's song (The sun, with his great eye) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats - Extracts from an Opera) - C. Burleigh, G. Cory, S. Gendel, E. Hartzell, J. Longmire, F. Wadely
- Darkling I listen; and for many a time CHI HUN ITA SPA - B. Moore (Ode to a Nightingale)
- Darkling I listen (Darkling I listen; and for many a time) - B. Moore CHI HUN ITA SPA
- Dawlish Fair (Over the hill and over the dale) - D. Hagen
- Der Korb (Wohin des Weges, mein schönes Kind) (from Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten)
- Du sanfter Hüter stiller Mitternacht (from Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten) CAT FRE NYN SPA (Sonett an den Schlaf) -
- Endymion's dream () - M. Forsyth [x]
- Endymion (A thing of beauty is a joy for ever) (from Endymion) - M. Castelnuovo-Tedesco
- Faery song (Shed no tear! oh, shed no tear!) - F. Barry, J. Clements, F. Hopkins, W. Pasfield, A. Rowley, K. Schindler
- Fairy song (Shed no tear! oh, shed no tear!) - G. Dyson, V. Weigl
- Four Seasons fill the measure of the year - R. Beckett
- From The Eve of St. Agnes (St. Agnes' Eve — Ah, bitter chill it was!) - T. Cipullo
- Had I a man’s fair form, then might my sighs - S. Gendel (To -)
- Halk párák s édes ízek évszaka CZE (Az őszhöz) -
- Happy is England! I could be content (from Poems) - M. Castelnuovo-Tedesco
- Happy is England! (Happy is England! I could be content) (from Poems) - M. Castelnuovo-Tedesco
- Hence burgundy, claret, and port - D. Argento
- His last sonnet (Bright star, would I were steadfast as thou art) - B. Roe, R. Werther GER ITA
- I had a dove and the sweet dove died (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - C. Busch, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Fagan, E. Fogg, B. Frankel, J. Furze, M. Head, M. Helyer, I. Klein, T. Pritchard, M. Purves-Smith, L. Ronald, J. Weir, F. White, C. Wood, W. Young (Song)
- I had a dove (I had a dove and the sweet dove died) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - C. Busch, G. Fagan, B. Frankel, J. Furze, I. Klein, T. Pritchard, F. White
- In a drear-nighted December (In a drear-nighted December) - A. Clearfield
- In a drear-nighted December - A. Clearfield
- In praise of Apollo (Hence burgundy, claret, and port) - D. Argento
- In the fields (To one who has been long in city pent) (from Poems) - R. Birch ITA
- Invocation (A thing of beauty is a joy for ever) (from Endymion) - N. Demuth
- It keeps eternal whisperings around - V. Fine (On the sea)
- La belle dame sans merci (Co je ti, bledý rytíři) GER HUN ITA RUS FRE
- La belle dame sans merci (Mi lelhetett, szegény fiú?) CZE GER ITA RUS FRE
- La belle dame sans merci (O what can ail thee, knight-at-arms) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - H. Bronson, G. Bush, F. Converse, G. Dyson, C. Gibbs, J. Greenwood, P. Hadley, P. Hindemith, O. Ive, M. Jennings, M. Leviton, W. Mayer, J. Neymarck, N. O'Neill, C. Parry, B. Phillips, W. Riegger, R. Robbins, E. Rubbra, C. Scott, M. Someren-Godfery, C. Stanford, L. Talma, M. Taylor, I. Varley, A. Wiggers CZE GER HUN ITA RUS FRE
- La Belle Dame Sans Merci = La Belle Dame Sans Merci (Zachem, o rycar', brodish' ty = Зачем, о рыцарь, бродишь ты) - V. Silvestrov CZE GER HUN ITA FRE *
- La belle dame sans merci () - J. Neymarck CZE GER HUN ITA RUS [x]
- Late of the city of Rome () - J. Bank [x]
- Letztes Sonett (Wär ich von Dauer, hoher Stern, wie du –) (from Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten) ITA
- Like a sick eagle (My spirit is too weak; mortality) - G. Bachlund, C. Ives FRE GER HUN
- Lines rhymed in a letter from Oxford (The Gothic looks solemn)
- Lines to Fanny Brawne () - M. Forsyth [x]
- Lines (Unfelt, unheard, unseen)
- Meg Merriles (Old Meg she was a Gipsy) - M. Lang
- Meg Merrilies (Old Meg she was a Gipsy) - C. Stanford
- Melancholy (No, no, go not to Lethe, neither twist) - J. Bartlett
- Mi lelhetett, szegény fiú? CZE GER ITA RUS FRE (La belle dame sans merci) -
- Much have I travelled in the realms of gold - R. Beckett (On First Looking into Chapman’s Homer)
- My dove (I had a dove and the sweet dove died) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - C. Wood
- My heart aches, and a drowsy numbness pains CHI HUN ITA SPA - G. Antheil, S. Burton, E. Fogg, C. Forsyth, H. Harty, R. Robbins, A. Thomas, E. Walker, R. Walthew (Ode to a Nightingale)
- My spirit is too weak; mortality FRE GER HUN - G. Bachlund, C. Ives, R. Steptoe (On seeing the Elgin Marbles for the first time)
- My spirit is too weak FRE GER HUN (On seeing the Elgin Marbles for the first time) - G. Bachlund, C. Ives, R. Steptoe
- No, no, go not to Lethe, neither twist - J. Bartlett (Ode on Melancholy)
- O blush not so! O blush not so! - D. Argento, E. Hartzell, K. Kirby (Sharing Eve's apple)
- O Chatterton! how very sad thy fate! (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - D. Diamond
- Óda egy csalogányhoz (Szivem fáj s minden ízem zsibbatag) CHI ITA SPA
- Óda jeseni (Ty dobo mlh a plodů zrajících) HUN
- Ode On A Grecian Urn (Thou still unravish'd bride of quietness) - G. Antheil, E. Austin, R. Citron, G. Holst, J. Jarrett, P. Miles, J. Mitchell, R. Robbins, R. Woodman
- Ode on Melancholy (No, no, go not to Lethe, neither twist)
- Ode to a Nightingale (My heart aches, and a drowsy numbness pains) - G. Antheil, S. Burton, E. Fogg, C. Forsyth, H. Harty, R. Robbins, A. Thomas, E. Walker, R. Walthew CHI HUN ITA SPA
- Ode to autumn (Season of mists and mellow fruitfulness) - I. Stephens CZE HUN
- Old Meg she was a Gipsy - M. Lang, C. Stanford
- One day (Stop and consider! life is but a day) - S. Gendel CAT FRE
- On First Looking into Chapman’s Homer (Much have I travelled in the realms of gold) - R. Beckett
- On seeing the Elgin Marbles for the first time (My spirit is too weak; mortality) FRE GER HUN
- On seeing the Elgin Marbles (My spirit is too weak; mortality) - R. Steptoe FRE GER HUN
- On the grasshopper and cricket (The poetry of earth is never dead)
- On the sea (It keeps eternal whisperings around) - V. Fine
- On visiting Oxford (The Gothic looks solemn) - D. Argento
- On (Think not of it, sweet one, so;) - C. Borzoni
- O soft embalmer of the still midnight! CAT FRE GER NYN SPA - M. Besly, B. Britten, M. Castelnuovo-Tedesco, C. Chávez, E. Dickson, D. Epstein, H. Gál, S. Gendel, M. Karp, B. Naylor, S. Pimsleur, A. Rowley, E. Wellesz, R. Whitcomb, D. White, H. Willan (To Sleep)
- O thou whose face hath felt the Winter's wind - J. Colman, E. Maconchy
- O thou, whose mighty palace roof doth hang (from Endymion)
- Over the hill and over the dale - D. Hagen (Dawlish Fair)
- O what can ail thee, knight-at-arms (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) CZE GER HUN ITA RUS FRE - H. Bronson, G. Bush, F. Converse, G. Dyson, C. Gibbs, J. Greenwood, P. Hadley, P. Hindemith, O. Ive, M. Jennings, M. Leviton, W. Mayer, J. Neymarck, N. O'Neill, C. Parry, B. Phillips, W. Riegger, R. Robbins, E. Rubbra, C. Scott, M. Someren-Godfery, C. Stanford, L. Strickland, L. Talma, M. Taylor, I. Varley, A. Wiggers (La belle dame sans merci)
- Pensive they sit, and roll their languid eyes - D. Argento (A party of lovers)
- Season of mists and mellow fruitfulness CZE HUN - J. Bartlett, I. Stephens (To Autumn)
- Sharing Eve's apple (O blush not so! O blush not so!) - D. Argento, E. Hartzell, K. Kirby
- Shed no tear! oh, shed no tear! - R. Arnold, E. Austin, E. Bainton, F. Barry, E. Birch, R. Boughton, J. Chambers, J. Clements, R. Colman, G. Drinkwater, G. Dyson, C. Edmunds, W. Fenney, E. Hay, C. Hill, I. Holst, F. Hopkins, H. Huss, T. Kelly, H. MacColl, N. McPherson, R. Morgan, W. Pasfield, B. Reeves, B. Rogers, A. Rowley, K. Schindler, V. Weigl, G. Whiting, B. Wortham (The faery bird's song)
- Shed no tear! O shed no tear! (Shed no tear! oh, shed no tear!) - C. Hill
- Shed no tear (Shed no tear! oh, shed no tear!) - E. Austin, E. Bainton, E. Birch, R. Boughton, J. Chambers, R. Colman, G. Drinkwater, C. Edmunds, W. Fenney, E. Hay, I. Holst, H. Huss, T. Kelly, H. MacColl, R. Morgan, B. Reeves, G. Whiting, B. Wortham
- Sleep and Poetry (What is more gentle than a wind in summer?) CAT FRE
- Sleep (O soft embalmer of the still midnight!) - M. Besly, E. Dickson, S. Pimsleur CAT FRE GER NYN SPA
- Sonett an den Schlaf (Du sanfter Hüter stiller Mitternacht) (from Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten) CAT FRE NYN SPA
- Song to Sleep (O soft embalmer of the still midnight!) - A. Rowley CAT FRE GER NYN SPA
- Song to sleep (What is more gentle than a wind in summer?) - A. Rowley CAT FRE
- Song (I had a dove and the sweet dove died) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - M. Purves-Smith
- Song (The stranger lighted from his steed) - E. Hartzell
- Sonnet: Bright star (Bright star, would I were steadfast as thou art) - Q. Maganini GER ITA
- Sonnet of the thrush (O thou whose face hath felt the Winter's wind) - J. Colman
- Sonnet to a cat (Cat! who hast pass'd thy grand cliacteric)
- Sonnet to Byron (Byron! how sweetly sad thy melody!) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - Q. Maganini
- Sonnet to Mrs. Reynolds Cat (Cat! who hast passed thy grand climacteric) - D. Healey
- Sonnet: To one who has been long in city pent (To one who has been long in city pent) (from Poems) - A. Richardson ITA
- Sonnet to Sleep (O soft embalmer of the still midnight!) - C. Chávez, H. Willan CAT FRE GER NYN SPA
- Sonnet (Bright star, would I were steadfast as thou art) - R. Still GER ITA
- Sonnet (O soft embalmer of the still midnight!) - B. Britten, D. White CAT FRE GER NYN SPA
- St. Agnes' Eve — Ah, bitter chill it was! - T. Cipullo (The Eve of St. Agnes)
- Stop and consider! life is but a day CAT FRE - S. Gendel (Sleep and Poetry)
- Sweet little red feet (I had a dove and the sweet dove died) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - J. Weir
- Szivem fáj s minden ízem zsibbatag CHI ITA SPA (Óda egy csalogányhoz) -
- The church bells toll a melancholy round
- The church bells toll a melancholy sound
- The daisy's song (The sun, with his great eye) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats - Extracts from an Opera) - B. Luard-Selby, K. Schindler
- The Devon maid (Where be ye going, you Devon Maid?) - D. Argento, F. Bornschein, F. Bridge, C. Curwin, D. Fiske, E. Fogg, A. Fyrrold, H. Harty, E. Hartzell, H. Keats, O. Racster, J. Urich, M. Vinden GER
- The dove (I had a dove and the sweet dove died) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats) - M. Castelnuovo-Tedesco, E. Fogg, M. Head, M. Helyer, L. Ronald, W. Young
- The Eve of St. Agnes (St. Agnes' Eve — Ah, bitter chill it was!)
- The faery bird's song (Shed no tear! oh, shed no tear!)
- The Gothic looks solemn - D. Argento (Lines rhymed in a letter from Oxford)
- The grasshopper and cricket (The poetry of earth is never dead) - G. Smith
- The human seasons (Four Seasons fill the measure of the year) - R. Beckett
- The poetry of earth is never dead - G. Smith (On the grasshopper and cricket)
- There was a naughty boy - D. Argento, R. Beckett, M. Best, W. Bowie, N. Brough, M. Hurd, P. Kapp (A song about myself)
- There was a naughty boy (There was a naughty boy) - D. Argento, M. Best, W. Bowie, N. Brough, M. Hurd, P. Kapp
- The spirit is too weak FRE GER HUN (On seeing the Elgin Marbles for the first time) - G. Bachlund, C. Ives, R. Steptoe
- The stranger lighted from his steed - B. Dieren, E. Hartzell (Song)
- The stranger 'lighted from his steed (The stranger lighted from his steed) - B. Dieren
- The sun, with his great eye (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats - Extracts from an Opera) - C. Burleigh, G. Cory, S. Gendel, E. Hartzell, J. Longmire, B. Luard-Selby, K. Schindler, F. Wadely (Daisy's song)
- The thrush (O thou whose face hath felt the Winter's wind) - E. Maconchy
- The witching hour ('Tis the witching hour of night) - R. Boughton
- Think not of it, sweet one, so; - C. Borzoni, J. Holbrooke (To ---)
- Think not of it (Think not of it, sweet one, so;) - J. Holbrooke
- Thou still unravish'd bride of quietness - G. Antheil, E. Austin, R. Citron, G. Holst, J. Jarrett, P. Miles, J. Mitchell, R. Robbins, R. Woodman (Ode on a Grecian Urn)
- Time's sea hath been five years at its low ebb - S. Gendel (To _)
- 'Tis the witching hour of night - R. Boughton (A Prophecy)
- To _ (Time's sea hath been five years at its low ebb)
- To a cat (Cat! who hast pass'd thy grand cliacteric) - V. Fine
- To Autumn (Season of mists and mellow fruitfulness) CZE HUN
- To Mrs. Reynold's Cat (Cat! who hast past thy grand climacteric)
- To Mrs Reynolds's Cat (Cat! who hast passed thy grand climacteric)
- To one who has been long in city pent (To one who has been long in city pent) (from Poems) - R. Beckett, M. Castelnuovo-Tedesco, V. Fine ITA
- To one who has been long in city pent (from Poems) ITA - R. Beckett, R. Birch, M. Castelnuovo-Tedesco, V. Fine, W. Pearson, S. Pimsleur, A. Richardson
- To Sleep (O soft embalmer of the still midnight!) - M. Castelnuovo-Tedesco, D. Epstein, H. Gál, S. Gendel, M. Karp, B. Naylor, E. Wellesz, R. Whitcomb CAT FRE GER NYN SPA
- To - (Had I a man’s fair form, then might my sighs)
- To --- (Think not of it, sweet one, so;)
- Two or three posies (Two or three posies) - D. Argento
- Two or three posies - D. Argento, M. Castelnuovo-Tedesco, A. Cruft
- Two or three (Two or three posies) - M. Castelnuovo-Tedesco, A. Cruft
- Ty dobo mlh a plodů zrajících HUN (Óda jeseni) -
- Unfelt, unheard, unseen - R. Boughton (Lines)
- Unfelt, unheard, unseen (Unfelt, unheard, unseen) - R. Boughton
- Wär ich von Dauer, hoher Stern, wie du – (from Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten) ITA (Letztes Sonett) -
- What is more gentle than a wind in summer? CAT FRE - B. Britten, A. Rowley (Sleep and Poetry)
- What is more gentle than a wind in summer? (What is more gentle than a wind in summer?) - B. Britten CAT FRE
- What is more soothing than the pretty hummer CAT FRE (Sleep and Poetry) - B. Britten, S. Gendel, A. Rowley
- Where are the songs of Spring? Ay, where are they? CZE HUN - B. Moore (To Autumn)
- Where are the songs of Spring? (Where are the songs of Spring? Ay, where are they?) - B. Moore CZE HUN
- Where be ye going, you Devon Maid? GER - D. Argento, F. Bornschein, F. Bridge, C. Curwin, D. Fiske, E. Fogg, A. Fyrrold, R. Graves, H. Harty, E. Hartzell, C. Hill, J. Holbrooke, V. Jackson, H. Keats, I. Luckstone, J. Mark, N. O'Neill, F. Parr-Gere, R. Quilter, O. Racster, J. Urich, M. Vinden (The Devon maid)
- Where be ye going (Where be ye going, you Devon Maid?) - I. Luckstone, J. Mark GER
- Where be you going, you Devon maid GER (The Devon maid) - D. Argento, F. Bornschein, F. Bridge, C. Curwin, D. Fiske, E. Fogg, A. Fyrrold, R. Graves, H. Harty, E. Hartzell, C. Hill, J. Holbrooke, V. Jackson, H. Keats, I. Luckstone, J. Mark, N. O'Neill, F. Parr-Gere, R. Quilter, O. Racster, J. Urich, M. Vinden
- Where be you going, you Devon maid? (Where be ye going, you Devon Maid?) - R. Graves, C. Hill, V. Jackson, N. O'Neill GER
- Where be you going (Where be ye going, you Devon Maid?) - J. Holbrooke, R. Quilter GER
- White pearl (Asleep! O sleep a little while, white pearl!) (from Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats - Extracts from an Opera) - H. Jervis-Read GER
- Wohin des Weges, mein schönes Kind (from Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten) (Der Korb) -
- You Devon maid (Where be ye going, you Devon Maid?) - F. Parr-Gere GER
- Zachem, o rycar', brodish' ty = Зачем, о рыцарь, бродишь ты CZE GER HUN ITA FRE * - V. Silvestrov
Last update: 2024-05-14 02:13:38