Texts by H. Bantock set in Art Songs and Choral Works
Thanks are due to the Trustees of the Bantock Estate for permission to quote from the published work of Helena Bantock (née von Schweitzer).
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Ach! du Leben, Licht und Liebe, Nurmahal!
- Ach, küss' mich noch und noch einmal (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Ah! kiss me once and yet again GER [x] - G. Bantock (The return)
- Ah! the life, the light, the jewel, Nourmahal! GER - G. Bantock
- Alas! I shall be ever maiden
- A lullaby () - G. Bantock [x]
- An eastern love song () - G. Bantock [x]
- Anrufung des Nils (Gottheit des Segenstgroms)
- A Persian Love Song () - G. Bantock [x]
- A windy night () - G. Bantock [x]
- A woman before her mirror () - G. Bantock [x]
- Blumenlied (Wie heisst die schönste Blume) - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- Brautlied (Hell strahle, goldner Hochzeitsmorgen)
- Bridal song (Fling wide, oh dawn, thy golden portals) - G. Bantock GER
- Bridal song (O fair, O lovely! As the sweet apple) - G. Bantock FRE
- Butterfly song () - G. Bantock GER [x]
- By the Ganges () - G. Bantock [x]
- Come, my beloved GER - G. Bantock
- Das Lied der Nachtigall (O Vogel, der du singst zu unsrer Lust) - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- Daughter of Zeus FRE FRE GER GER GER RUS - G. Bantock
- Dawn’s dim, shadows are dying GER - G. Bantock
- Der Klage der Isis (Todt ist mein Gatte, mein Herr)
- Der Morgen dämmert, die Schatten - G. Bantock
- Der Simurg (In der Heimath der wirbelnden Stürme allein) - G. Bantock
- Der Unaussprechliche (Ich bin der da war, ist und sein ward)
- Des Anführers Schlachtgesang (Schnell reiten wir durch die Nacht) - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- Die Begegnung (Sinnend standen sie am Brunnen) - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- Die Rückkehr (Ach, küss' mich noch und noch einmal) - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- Dirge () - G. Bantock [x]
- Drink and drown thy sorrow GER - G. Bantock
- Drinking song (Drink and drown thy sorrow) - G. Bantock GER
- Elfin lover () - G. Bantock [x]
- Evening song (Evening,/ thou bringest all that bright morning scattered) - G. Bantock FRE GER GER ITA
- Evening,/ thou bringest all that bright morning scattered FRE GER GER ITA - G. Bantock
- Fächerlied (Hold den Fächer du schwingst) - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- Fan song () - G. Bantock GER [x]
- Festal song (Oh! wreathe the bowl with Lotus flowers) - G. Bantock GER
- Fling wide, oh dawn, thy golden portals GER - G. Bantock
- Flower song () - G. Bantock GER [x]
- Forsaken () - G. Bantock [x]
- Fröhlich im Sonnenschein (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Goblins () - G. Bantock [x]
- God of the fruitful stream GER - G. Bantock
- Gone is my love, my lord GER - G. Bantock
- Gottheit des Segenstgroms (Anrufung des Nils) -
- Hell strahle, goldner Hochzeitsmorgen (Brautlied) -
- Hold den Fächer du schwingst (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Hymne der Gebern (Der Morgen dämmert, die Schatten) - G. Bantock
- Hymn of the Ghebers (Dawn’s dim, shadows are dying) - G. Bantock GER
- Hymn to Aphrodite (Daughter of Zeus) - G. Bantock FRE FRE GER GER GER RUS
- I am all that hath been, is, and shall be GER - G. Bantock
- Ich bin der da war, ist und sein ward (Der Unaussprechliche) -
- I loved thee once, Atthis, long ago (I loved thee once, Atthis, long ago) - G. Bantock
- I loved thee once, Atthis, long ago - G. Bantock
- Im Garten (Komm, o Geliebter)
- Im Tempel (Tief im Schatten des Altars) - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- In a dream, I spake with the daughter of Cyprus - G. Bantock
- In a dream, I spake (In a dream, I spake with the daughter of Cyprus) - G. Bantock
- In dem stillen Rosengarten - G. Bantock
- In der Heimath der wirbelnden Stürme allein - G. Bantock
- In der Wüste (Regungslos, lautlos, wunderbar) - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- In the desert (Motionless, voiceless, beautiful, serene) - G. Bantock GER [x]
- In the garden of the roses GER - G. Bantock
- In the garden (Come, my beloved) - G. Bantock GER
- In the harem (Ah! the life, the light, the jewel, Nourmahal!) - G. Bantock GER
- In the lair of the whirling winds alone GER - G. Bantock
- In the palace () - G. Bantock [x]
- In the temple () - G. Bantock GER [x]
- In the village () - G. Bantock [x]
- In tyme of olde () - G. Bantock [x]
- Invocation to the Nile (God of the fruitful stream) - G. Bantock GER
- Klage (Mein Aug' ist trüb') - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- Komm, o Geliebter (Im Garten) -
- Lament of Isis (Gone is my love, my lord) - G. Bantock GER
- Lament of the Bedouin Slave Girl () - G. Bantock [x]
- Lament (Mine eyes are sad) - G. Bantock GER [x]
- Lied der Musumë (Sitzend auf weichem tatami) - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- Long ago () - G. Bantock [x]
- Love's coronach () - G. Bantock [x]
- Love song () - G. Bantock [x]
- Mein Aug' ist trüb' (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Mine eyes are sad GER [x] - G. Bantock (Lament)
- Mistress Wang () - G. Bantock [x]
- Motionless, voiceless, beautiful, serene GER [x] - G. Bantock (In the desert)
- Muse of the golden throne, O raise that strain - G. Bantock
- Muse of the golden throne (Muse of the golden throne, O raise that strain) - G. Bantock
- O bird that singest to the eve forlorn GER [x] - G. Bantock (The nightingale's song)
- O fair, O lovely! As the sweet apple FRE - G. Bantock
- Oh! wreathe the bowl with Lotus flowers GER - G. Bantock
- O kränz' die Schal' mit Lotoszweigen
- O Vogel, der du singst zu unsrer Lust (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Peer of gods he seems, who sits in thy presence - G. Bantock
- Peer of gods he seems (Peer of gods he seems, who sits in thy presence) - G. Bantock
- Perle und Rose (Soll ich dir schenken, Geliebte mein)
- Prayer to Vishnu () - G. Bantock [x]
- Regungslos, lautlos, wunderbar (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Schmetterlingslied (Fröhlich im Sonnenschein) - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- Schnell reiten wir durch die Nacht (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Schwertlied (Tief aus der Erde Schoos) - G. Bantock (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x]
- Serenade () - G. Bantock [x]
- Sinnend standen sie am Brunnen (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Sitzend auf weichem tatami (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Soll ich dir schenken, Geliebte mein (Perle und Rose) -
- Song of the bells () - G. Bantock [x]
- Song of the genie () - G. Bantock [x]
- Song of the sword () - G. Bantock GER [x]
- Stand face to face, friend (Stand face to face, friend) - G. Bantock
- Stand face to face, friend - G. Bantock
- Summer night on the mountain () - G. Bantock [x]
- Swiftly we ride through the night GER [x] - G. Bantock (The chieftain's battle-song)
- The bells of youth () - G. Bantock [x]
- The chieftain's battle-song (Swiftly we ride through the night) - G. Bantock GER [x]
- The Demon of Mazinderán () - G. Bantock [x]
- The Fakir's song () - G. Bantock [x]
- The fire-fly () - G. Bantock [x]
- The jester () - G. Bantock [x]
- The King of Siam () - G. Bantock [x]
- The meeting (They were standing by the fountain) - G. Bantock GER [x]
- The Moo-Lee Flower () - G. Bantock [x]
- The Moon-Witch () - G. Bantock [x]
- The Musumë's song () - G. Bantock GER [x]
- The Nautch girl () - G. Bantock [x]
- The nightingale's song (O bird that singest to the eve forlorn) - G. Bantock GER [x]
- The Odalisque () - G. Bantock [x]
- The pavilion of white porcelain () - G. Bantock [x]
- The pearl and the rose (What shall I give thee, my beautiful one) - G. Bantock GER
- The return (Ah! kiss me once and yet again) - G. Bantock GER [x]
- The Simurgh (In the lair of the whirling winds alone) - G. Bantock GER
- The two flutes () - G. Bantock [x]
- The unutterable (I am all that hath been, is, and shall be) - G. Bantock GER
- The wishing ring () - G. Bantock [x]
- They were standing by the fountain GER [x] - G. Bantock (The meeting)
- Tief aus der Erde Schoos (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Tief im Schatten des Altars (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Todt ist mein Gatte, mein Herr (Der Klage der Isis) -
- Tra-la-la-lie () - G. Bantock [x]
- Trinklied (Trink, versenk' die Sorgen)
- Trink, versenk' die Sorgen (Trinklied) -
- Twilight () - G. Bantock [x]
- Under the rose () - G. Bantock [x]
- War song () - G. Bantock [x]
- What shall I give thee, my beautiful one GER - G. Bantock
- Wie heisst die schönste Blume (Text: Anonymous after Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer) [x] - G. Bantock
- Wild swans () - G. Bantock [x]
- Will-o'-the-wisp () - G. Bantock [x]
- Zal (In dem stillen Rosengarten) - G. Bantock
- Zál (In the garden of the roses) - G. Bantock GER
Last update: 2023-05-11 00:18:24