High waving heather, [beneath]1 stormy blasts bending, Midnight and moonlight and bright shining stars; Darkness and glory rejoicingly [blending]2, Earth rising to heaven and heaven descending, Man's spirit away from its [deep]3 dungeon sending, Bursting the fetters and breaking the bars. All down the mountain sides, wild forests lending One mighty voice to the lifegiving wind; Rivers their banks in the jubilee rending, Fast thru the valleys a reckless course wending, Wider and deeper their valleys extending, Leaving a desolate desert behind. Shining and lowering and swelling and dying Changing forever from midnight to noon; Roaring like thunder like soft music sighing, Shadows on shadows advancing and flying, Lightning-bright flashes the deep gloom defying, Coming as swiftly and fading as soon.
The Heights of Haworth
Song Cycle by Joan Littlejohn (b. 1937)
?. High waving heather, 'neath stormy blasts bending  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Emily Brontë (1818 - 1848), appears in Poems by Charlotte, Emily, and Anne Brontë Now for the First Time Printed, first published 1902
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Note: in the Fisk work, this is sung by Heathcliff
1 Fisk: "'neath"
2 Fisk: "blended"
3 Fisk: "drear"
Researcher for this page: Victoria Brago
?. Song  [sung text not yet checked]
The linnet in the rocky dells The moor lark in the air The bee among the heather bells That hide [a]1 lady fair The wild deer browse above her breast The wild birds raise their brood And they, her smiles of love caressed Have left her solitude I ween that when the graves dark wail Did first her form retain They thought their hearts could ne'er recall The light of joy again They thought the tide of grief would flow Unchecked through future years But where is all their anguish now And where are all their tears? Well let them fight for honours breath Or pleasures shade pursue The dweller in the land of death Is changed and careless too And, if their eyes should watch and weep Till sorrows source were dry She would not, in her tranquil sleep Return a single sigh Blow west-wind, by the lonely mound And murmur summer streams There is no need of other sound To soothe [a]1 lady's dreams
Text Authorship:
- by Emily Brontë (1818 - 1848), "Song", appears in Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell, first published 1846
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Note: in the Fisk work, this is sung by Isabella
1 Bronte: "my"
Researcher for this page: Terry Fisk
?. No coward soul is mine  [sung text not yet checked]
No coward soul is mine, No trembler in the world's storm-troubled sphere I see Heaven's glories shine And Faith shines equal, arming me from Fear O God within my breast Almighty, ever-present Deity Life that in me has rest As I, Undying Life, have power in Thee Vain are the thousand creeds That move men's hearts, unutterably vain, Worthless as withered weeds Or idlest froth amid the boundless main To waken doubt in one Holding so fast by thine infinity So surely anchored on The steadfast rock of Immortality With wide-embracing love Thy spirit animates eternal years Pervades and broods above, Changes, sustains, dissolves, creates and rears Though Earth and Man were gone And suns and universes ceased to be And Thou wert left alone, Every existence would exist in thee There is not room for Death Nor atom that his might could render void Since Thou are Being and Breath, And what THOU art may never be destroyed.
Text Authorship:
- by Emily Brontë (1818 - 1848), appears in Wuthering Heights and Agnes Grey, first published 1850
See other settings of this text.
Note: in the Fisk work, this is sung by LockwoodResearcher for this page: Victoria Brago
?. Warning and reply  [sung text not yet checked]
In the earth -- the earth -- thou shalt be laid, A grey stone standing over thee; Black mould beneath thee spread, And black mould to cover thee. "Well -- there is rest there, So fast come thy prophecy; The time when my sunny hair Shall with grass roots entwined be." But cold -- cold is that resting-place, Shut out from joy and liberty, And all who loved thy living face Will shrink from it shudderingly, "Not so. HERE the world is chill, And sworn friends fall from me: But THERE -- they will own me still, And prize my memory." Farewell, then, all that love, All that deep sympathy: Sleep on: Heaven laughs above, Earth never misses thee. Turf-sod and tombstone drear Part human company; One heart breaks only -- here, But that heart was worthy thee!
Text Authorship:
- by Emily Brontë (1818 - 1848), "Warning and Reply", appears in Wuthering Heights and Agnes Grey, first published 1850
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. If grief for grief can touch thee  [sung text not yet checked]
If grief for grief can touch thee If answering woe for woe If any ruth can melt thee Come to me now I cannot be more lonely More drear I cannot be My worn heart throbs so wildly 'Twill break for thee And when the world despises When heaven repels my prayer Will not my angel comfort? Mine idol hear? Yes by the tears I've poured By all my hours of pain Oh I will surely win thee Beloved, again
Text Authorship:
- by Emily Brontë (1818 - 1848), no title, appears in Poems by Charlotte, Emily, and Anne Brontë Now for the First Time Printed, first published 1902
See other settings of this text.
Note: in the Fisk work, this is sung by HeathcliffResearcher for this page: Terry Fisk
?. Stanzas  [sung text not yet checked]
Often rebuked, yet always back returning To those first feelings that were born with me And leaving busy chase of wealth and learning For idle dreams of things which cannot be Today I will seek not the shadowy region Its unsustaining vastness waxes drear And visions rising, legion after legion Bring the unreal world too strangely near I'll walk, but not in old heroic traces And not in paths of "high morality" And not among the half distinguished faces The clouded forms of long past history I'll walk where my own nature would be leading It vexes me to choose another guide Where the grey flocks in ferny glens are feeding Where the wild wind blows on the mountain side What have those lonely mountains worth revealing? More glory and more grief then I can tell The earth that wakes one human heart to feeling Can centre both the worlds of Heaven and Hell
Text Authorship:
- by Emily Brontë (1818 - 1848), "Stanzas", from Wuthering Heights and Agnes Grey, first published 1850
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , "Strophen", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Terry Fisk
?. I am the only being whose doom  [sung text not yet checked]
I am the only being whose doom No tongue would ask no eye would mourn I never caused a thought of gloom A smile of joy since I was born In secret pleasure - secret tears This changeful life has slipped away As friendless after eighteen years As lone as on my natal day There have been times I cannot hide There have been times when this was drear When my sad soul forgot its pride And longed for one to love me here But those were in the early glow Of feelings since subdued by care And they have died so long ago I hardly now believe they were First melted off the hope of youth Then Fancy's rainbow fast withdrew And then experience told me truth In mortal bosoms never grew 'Twas grief enough to think mankind All hollow servile insincere - But worse to trust to my own mind And find the same corruption there
Text Authorship:
- by Emily Brontë (1818 - 1848), no title, from The Complete Poems of Emily Brontë, first published 1910
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]