So we'll go no more a-roving So late into the night, Though the heart be [still]1 as loving, And the moon be still as bright. For the sword outwears [the]2 sheath, And the soul wears out the breast, And the heart [must pause to breathe]3, And Love itself have rest. Though the night was made for loving, And the day returns too soon, Yet we'll go no more a-roving By the light of the moon.
Three English Poems
Song Cycle by Kurt George Roger (1895 - 1966)
?. So, we'll go no more a roving  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), "So we'll go no more a-roving", written 1817, appears in Letters and Journals of Lord Byron: with Notices of His Life, Volume II, first published 1830
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , "So werden wir nicht mehr schweifen", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Included in a letter to Thomas Moore on February 28, 1817
See also Henley's "We'll go no more a-roving"
1 Armstrong, White: "ne'er"
2 Chávez: "its"
3 Armstrong, White: "itself must pause"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
?. Elegy  [sung text not yet checked]
Language: English
I am: yet what I am none cares or knows, My friends forsake me like a memory lost; I am the self-consumer of my woes, They rise and vanish [in]1 oblivious host, [Like shades in love and death's oblivion lost]2; And yet I am, [and live with shadows tossed]3 Into the nothingness of scorn and noise, Into the living sea of waking [dreams]4, Where there is neither sense of life nor joys, [But the vast shipwreck of my life's esteems; And e'en the dearest - that I loved the best -]5 Are strange - nay, [rather]6 stranger than the rest. I long for scenes where man has never trod, A place where woman never smiled or wept; There to abide with my Creator, God, And sleep as I in childhood sweetly slept: [Untroubling and untroubled where I lie]7, - The grass below - above the vaulted sky.
Text Authorship:
- by John Clare (1793 - 1864), "I am", appears in The Life of John Clare, first published 1865
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Muhly: "an"
2 Muhly: "Shadows of life, whose very soul is lost"
3 Muhly: "- I live - though I am toss'd"
4 Muhly: "dream"
5 Muhly: "But the huge shipwreck of my own extreme and all that's dear./ Even those I loved the best"
6 Muhly: "they are"
7 Muhly: "Full of high thoughts, unborn. So let me lie"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor]
Total word count: 218