So still ich bin, All Blut rinnt hin. Wie weich umher. Nichts weiß ich mehr. Mein Herz noch klein, Starb leis an Pein. War blau und fromm! O Himmel, komm. Ein tiefer Schall -- Nacht überall.
Verzauberte Lieder für Chor und Orchester
by Joep Willem Frederik Straesser (1934 - 2004)
1. Klein Sterbelied 1  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Klein Sterbelied", appears in Die Kuppel, first published 1920
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Petite chanson de mort", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
2. Groteske  [sung text not yet checked]
Seine Ehehälfte sucht der Mond, Da sonst das Leben sich nicht lohnt. Der Lenzschalk springt mit grünen Füßen, Ein Heuschreck über die Wiesen. Steif steht im Teich die Schmackeduzie, Es sehnt und dehnt sich Fräulein Luzie.
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Groteske", appears in Der siebente Tag, appears in Meine Wunder, first published 1905
See other settings of this text.
Confirmed with Else Lasker-Schüler, Gesammelte Gedichte, Leipzig, Verlag der Weißen Bücher, 1917, page 86.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]
3. Klein Sterbelied 2  [sung text not yet checked]
So still ich bin, All Blut rinnt hin. Wie weich umher. Nichts weiß ich mehr. Mein Herz noch klein, Starb leis an Pein. War blau und fromm! O Himmel, komm. Ein tiefer Schall -- Nacht überall.
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Klein Sterbelied", appears in Die Kuppel, first published 1920
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Petite chanson de mort", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
4. Die Liebe 1  [sung text not yet checked]
Verstecke mich in deinem Süßblut Nähe mich in den Saum deiner Haut ein. Immer tragen wir Herz vom Herzen uns zu. Pochende Naht Hält unsere Schwellen vereint. Wo mag der Tod mein Herz lassen? In einem Brunnen, der fremd rauscht – In einem Garten, der steinern steht – Er wird es in einen reißenden Fluß werfen. Mir bangt vor der Nacht Daran kein Stern hängt. Denn unzählige Sterne meines Herzens Vergolden deinen Blutspiegel. Liebe ist aus unserer Liebe vielfältig erblüht. Wo mag der Tod mein Herz lassen?
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Die Liebe", appears in Meine Wunder, first published 1911
See other settings of this text.
Confirmed with Else Lasker-Schüler: Werke und Briefe, Band 1: Gedichte, Kritische Ausgabe, Erste Auflage, 1996, Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1996, page 122. Note: the first stanza does not appear in Meine Wunder but was added later.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]
5. Unser Kriegslied  [sung text not yet checked]
Unsere Arme schlingen sich entgegen Durch das Leben in runden Schwingen, Durch das Spiel von Feuerringen, Zwei Äste sich durch Bogenwegen. Unsere Seelen tragen scharfe Blüten Und aus ihren Kelchen steigen Weihedüfte … und die Himmel neigen Ihre Häupter mit den blauen Güten. Unsere Willen sind zwei harte Degen Und sie haben nie verfehlt gestritten, Und wir dringen bis zum Erzkreis vor, in seiner Mitten Fällt nach dürren Ewigkeiten Freudenregen, Alles Sehnen nieder, und vor unserm Schilde Stürzt das blinde Dämmergraugebilde. Unsere Adern schmettern wie Posaunen! Unsere Augen blicken sich in Blicken, Wie zwei Siege sich erblicken – Und die Nacht des Tages voll in Lichterstaunen.
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Unser Kriegslied", subtitle: "Der Kühnen in Herbe", appears in Der siebente Tag, appears in Meine Wunder, first published 1905
Go to the general single-text view
Confirmed with Else Lasker-Schüler, Gesammelte Gedichte, Leipzig, Verlag der Weißen Bücher, 1917, page 106.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]
6. Die Liebe 2  [sung text not yet checked]
Verstecke mich in deinem Süßblut Nähe mich in den Saum deiner Haut ein. Immer tragen wir Herz vom Herzen uns zu. Pochende Naht Hält unsere Schwellen vereint. Wo mag der Tod mein Herz lassen? In einem Brunnen, der fremd rauscht – In einem Garten, der steinern steht – Er wird es in einen reißenden Fluß werfen. Mir bangt vor der Nacht Daran kein Stern hängt. Denn unzählige Sterne meines Herzens Vergolden deinen Blutspiegel. Liebe ist aus unserer Liebe vielfältig erblüht. Wo mag der Tod mein Herz lassen?
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Die Liebe", appears in Meine Wunder, first published 1911
See other settings of this text.
Confirmed with Else Lasker-Schüler: Werke und Briefe, Band 1: Gedichte, Kritische Ausgabe, Erste Auflage, 1996, Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1996, page 122. Note: the first stanza does not appear in Meine Wunder but was added later.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]
7. Mein Tanzlied  [sung text not yet checked]
Aus mir braust finst're Tanzmusik Meine Seele kracht in tausend Stücken! Der Teufel holt sich mein Missgeschick Um es ans brandige Herz zu drücken. Die Rosen fliegen mir aus dem Haar Und mein Leben saust nach allen Seiten, So tanz' ich schon seit tausend Jahr, Seit meiner ersten Ewigkeiten
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Mein Tanzlied", appears in Styx, Gedichte, Axel Juncker Berlin, first published 1902
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ma chanson de danse", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
7. Mein Tanzlied  [sung text not yet checked]
Aus mir braust finst're Tanzmusik Meine Seele kracht in tausend Stücken! Der Teufel holt sich mein Missgeschick Um es ans brandige Herz zu drücken. Die Rosen fliegen mir aus dem Haar Und mein Leben saust nach allen Seiten, So tanz' ich schon seit tausend Jahr, Seit meiner ersten Ewigkeiten
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Mein Tanzlied", appears in Styx, Gedichte, Axel Juncker Berlin, first published 1902
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ma chanson de danse", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission