Lass dich belauschen, Du stille Nacht! Nur Wasser rauschen, Nur Liebe wacht. Vom Walde drüben Tönt süsser Schall, Es singt von [Lieben]1 Die Nachtigall. Der Vogel schweiget, Der Mond entwich, Zur Blume neiget Die Blume sich. Der Liebe Fülle Durchströmt die Flur, In Nacht und Stille Sinkt die Natur.
Natur und Welt. Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte
by Carl Rorich (1869 - 1941)
1. In der Mondnacht  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862), "In der Mondnacht"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "In the moonlit night", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
1 Hinrichs: "Liebe"
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Ein Lied
Oft, wenn der Abendschimmer
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Frühlingslied
Die Veilchen in meinem Garten
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Auf geheimen Waldespfade  [sung text not yet checked]
Auf geheimem Waldespfade Schleich' ich gern im Abendschein An das öde Schilfgestade, Mädchen, und gedenke dein! Wenn sich dann der Busch verdüstert, Rauscht das Rohr geheimnisvoll, Und es klaget und es flüstert, Daß ich weinen, weinen soll. Und ich mein', ich höre wehen Leise deiner Stimme Klang, Und im Weiher untergehen Deinen lieblichen Gesang.
Text Authorship:
- by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), no title, appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in Sehnsucht, in Schilflieder, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó del canyís", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright ©
- ENG English [singable] (Louisa Loring Dresel)
- ENG English [singable] (Walter A. Aue) , "Hidden trails through forest's secrets", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Robert Schall) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Canto del canneto", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- POR Portuguese (Português) (Elke Beatriz Riedel) , "A Canção dos Juncos", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission